"غداً صباحاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Amanhã de manhã
        
    • até amanhã
        
    Um debate político nunca antes visto. Amanhã de manhã, Earnest Bud Johnson... entrará numa cabina e fará uma escolha. Open Subtitles مناظرة رئاسية لا تشبه أي مناظرة أخرى غداً صباحاً باد جونسون سيدخل لحجرة التصويت و يتخذ قراراه
    Amanhã de manhã. Reunião importante. Vou buscar-te às 9:00. Open Subtitles غداً صباحاً لدينا موعد هام سأقلك بالتاسعه صباحاً
    Encontra-te comigo na minha oficina Amanhã de manhã às 6:30h. Open Subtitles قابلني في سقيفتي غداً صباحاً عند الساعة 6: 30
    Devíamos partir Amanhã de manhã depois da hora de ponta? Open Subtitles من الأفضل لنا أن نغادر غداً صباحاً قبل الزحمة
    Tratarei da lista final para o casamento Amanhã de manhã. Open Subtitles سأبدأ العمل على القائمة النهائية لحفل الزفاف غداً صباحاً
    Vou a Lévis Amanhã de manhã, no ferry das nove. Open Subtitles سأذهب الى لافيز غداً صباحاً على المعدية الساعة 9 صباحاً
    Partirá esta noite e não Amanhã de manhã como planeado. Open Subtitles فالسفينة تبحر الليلة بدلاً من غداً صباحاً كما هو مخطط
    Que farias se... acontecesse um milagre... e pudéssemos sair daqui Amanhã de manhã... começar tudo do princípio. Open Subtitles ماذا كنت ستفعل ماذا كنت ستفعل إذا حدثت معجزة ونستطيع أن نخرج من هنا غداً صباحاً
    A primeira coisa que faço Amanhã de manhã, é falar com eles. A aproximação directa ainda é a melhor. Open Subtitles سوف أتحدث معهما غداً صباحاً خير البر عاجله
    Amanhã de manhã, tu e os teus amigos vão para as montanhas brincar, ouves? Open Subtitles غداً صباحاً ستصعد أنت ورفاقك إلى الجبال وتلعبون أتسمعني
    Amanhã de manhã, começa o grande Combate. Open Subtitles غداً صباحاً سوف تبدأ مباراة القتال العظيمة
    Eu quero que venha Amanhã de manhã... e diga aos estudantes, o que quer que você... lhes tenha ensinado e acreditado, está errado. Open Subtitles اريدك ان تأتي غداً صباحاً وتخبر الطلاب انه كل ما علمتهم اياه وكنت تؤمن به كان خطأ
    Amanhã, de manhã irão até a cena do crime, e receberão os dossiers. Open Subtitles غداً صباحاً سترون موقع الجريمة وستجدون الملفات
    Tu tens mais uma entrevista, Amanhã de manhã, e se ouvir do Dr. Wein que tu foste menos do que espectacular, Open Subtitles لديك مقابلة اخرى غداً صباحاً وإذا سمعت أي شيء من الدكتور وين بشأن اي شيئ مدهش من تصرفاتك
    Começamos com o colega do Nestor, Amanhã de manhã. Open Subtitles نعم, سنبدأ التحقيق مع زميل نيسترو في الغرفة غداً صباحاً
    E vê se a Helena Peabody lê a nossa proposta para Amanhã de manhã. Open Subtitles تكون قد قرأت طلبنا قبل أن أذهب لهناك غداً صباحاً
    Bem, podemos voltar Amanhã de manhã assim que acertar as coisas na morgue. Open Subtitles حسن، يمكننا العودة غداً صباحاً حالما أسوّي الأمور بالمشرحة
    Então Amanhã de manhã, vou voltar àquela piscina e vou saltar sem camisola. Open Subtitles لذا اول شي غداً صباحاً سأرجع لذلك المسبح وسأقفز تلك الحافه بدون قميص
    Deixe-me chamar um táxi, que, Amanhã de manhã, mando cá um empregado com os 500 dólares. Open Subtitles دعني أتصل بتاكسي وسأرسل لكَ موظّفا ويأتيك بخمسمئة دولار غداً صباحاً
    Mas Amanhã de manhã estas pessoas vêm ter comigo. O que é que lhes digo? Open Subtitles لكن غداً صباحاً سيأتي هؤلاء الناّس إلى مكتبي، ماذا سأقول لهم ؟
    Se não confessardes até amanhã, enviarei aquele cesto à Isabel com a vossa cabeça lá dentro. Open Subtitles اذا لم تعترف غداً صباحاً سأرسل لاليزابيث تلك السله مع رأسك في داخلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more