Dos dois pacientes neste relacionamento... eu tornei-me o caso mais urgente. | Open Subtitles | بين المريضين في هذه العلاقة غدوتُ أنا الحالةَ الأكثر حرجاً |
E sem perceber, tornei-me eu mesmo, de novo. | Open Subtitles | ومن دون أن أدرك غدوتُ نفسي مُجدداً. |
Finalmente tornei-me na pessoa que sempre quis ser. | Open Subtitles | أنا... . لقد غدوتُ أخيراً الإنسانة التي أردتُ دائماً أن أكونها. |
Quando me tornei doutor, fiz o juramento de nunca fazer o mal. | Open Subtitles | لمّا غدوتُ طبيبًا، عهدت بقسم لألّا أؤذي أحدًا. |
Portanto, eu estava a carregar massa que não era realmente necessária e quando me tornei fui vegan, eu perdi cerca de 6, 9 kilogramas, | Open Subtitles | كنتُ أمتلك وزنًا كبيراً لم أكن بحاجته وحين غدوتُ نباتياً خسرتُ 7، 9 كجم، |
E quando me tornei saudável, fiquei feliz. | Open Subtitles | وحين غدوتُ سليمة، غدوتُ سعيدة |