"غرفة البريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sala do correio
        
    • sala de correio
        
    • sala de correspondência
        
    • quarto das cartas
        
    • sala da correspondência
        
    Então, agora dão os números para as pessoas da sala do correio? Open Subtitles أذا أنهم يخرجون الآرقام فقط ألي الآناس في غرفة البريد ؟
    Passastes da sala do correio para director de desenvolvimento incorporado em 2 dias? Open Subtitles انتقلت إذن من غرفة البريد إلى مدير التطوير في يومين؟
    Porquê roubar o andar do topo, se a sala do correio é no rés-do-chão? Open Subtitles لماذا اتكبد عنا ء السرقة و غرفة البريد في الطابق الاسفل؟
    Foi para Nova Iorque, comia esparguete, trabalhou numa pequena sala de correio, e eventualmente salvou o Natal. Open Subtitles عاد لنيويورك عمل في غرفة البريد وختاما انقذ الكريسماس
    Usar a sala de correspondência para enviar bicarbonato de sódio como se fosse um ataque de antraz? Open Subtitles باستخدام عربة غرفة البريد لإرسال صودا الخبيز كهجوم الجمرة الخبيثة؟
    Vais buscar os almoços, ajudas na sala da correspondência. Open Subtitles تحضر وجبات الغداء وتساعدهم في غرفة البريد
    Anita, quando quiseste seduzir o tipo na sala do correio, e achaste que não conseguias aprender Espanhol suficiente, quem te ajudou nos verbos? Open Subtitles عندما أردت إغواء رجل غرفة البريد وأنت إعتقدتَ بأنّك لا تَستطيعُين أَنْ تَتعلّمَي الإسبانية، مَنْ إمتحنَك على أفعالِكَ؟
    Eles me fizeram ficar a noite toda naquela maldita sala do correio. Open Subtitles لقد حبسوني طيلة الليلة في غرفة البريد الفظيعه
    O pessoal da sala do correio pediu-me para lhe trazer isto. Open Subtitles لقد طلب مني الأشخاص في غرفة البريد ان اجلب هذا لك
    Se isto se espalhasse pela sala do correio, podia ter o meu nome na tua porta amanhã. Open Subtitles لو إنتشر خبر هذه في غرفة البريد يمكن أن أجد بطاقتي على بابك بحلول يوم غد
    O Ben que trabalha na sala do correio, é filho do Sr. Connelly? Open Subtitles هل بين الذي يعمل في غرفة البريد هوأبنالسيدكونلي.
    Há três meses estava na sala do correio, e agora é uma executiva júnior da AR. Open Subtitles قبل 3 شهور كانت في غرفة البريد والان هي موظفة تنفيذية للشركة
    Sinto algo por si desde a cena do rapaz feroz na sala do correio. Open Subtitles أنا لديَّ شعورٌ نحوكِ مذ كنتُ الفتى الأجش من غرفة البريد
    No último semestre, eu arranjei um trabalho na sala do correio. Open Subtitles في الفصل الأخير تحصلت على وظيفة في غرفة البريد
    O que acontecerá aos teus amigos da sala do correio? As assistentes, auxiliares jurídicos e empregados de limpeza... Open Subtitles ماذا سيحدث لصريقك في غرفة البريد المساعدة والمحامي وعمال الصيانة؟
    Tu foste de mensageira de bicicleta a executiva... sem sequer parares na sala de correio. Open Subtitles تريدين من الان وصاعدا رسائل المدير حتي بدون أن تتوقف في غرفة البريد
    Nunca pensaste em evoluir acima da sala de correio? Open Subtitles الآ تفكر في الآنتقال من غرفة البريد ؟
    A verdade do assunto, é que estou muito ocupado, com a sala de correio e o resto, mas tenho a certeza que tu dás conta do recado. Open Subtitles في حقيقة الآمر, أنا مشغول بماذا يحدث في غرفة البريد فقط ولكنيمتأكدمن أنكستعالجينالآمر.
    Assistentes executivos e os tipos na sala de correspondência provavelmente não são senhores da droga contrafeita. Open Subtitles المساعدون التنفيذيون والرجال في غرفة البريد ربما ليسوا أباطرة العقاقير المزيفة
    Finalmente fora da sala de correspondência, não? Open Subtitles وأخيرا أخرج من غرفة البريد
    Agora quero mostrar-vos a sala da correspondência. Open Subtitles حَسَناً، يَجيءُ مَعي. الآن، أنا wanna يُشوّفُك غرفة البريد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more