"غريب أو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estranho ou
        
    • estranha ou
        
    • esquisito ou
        
    • perigoso ou
        
    Quase nunca me sinto atraída por um estranho ou por uma estranha. Open Subtitles ولكن من النادر أن أميل إلى رجل غريب أو امرأة غريبة
    Há coisas que dizemos quando nos deparamos com o olhar de um estranho ou de um vizinho que passa. TED هناك أشياء نقولها عندما يُلفتُ نظرنا شخص غريب أو جار يسيرُ بالقرب منّا.
    Nunca houve nada de estranho ou sujo sobre sexo. Open Subtitles فيما يتعلق بالجنس لم يكن هناك شئ غريب أو قذر
    Veja se há qualquer coisa estranha...ou fora do lugar. Open Subtitles أنظرى وقولى لو أن هناك أى شيىء غريب أو 000
    Alguns aspectos eram absurdos. Tinha a ver com um filme esquisito ou assim. Open Subtitles بعضه كان عبثيا نوعا ما, كأنما كان من فيلم غريب أو ما شابه
    Não faças nada perigoso ou agressivo. Open Subtitles لا تفعلي أي شيئ غريب أو عدواني
    Eu não posso viver numa casa de hóspedes de um estranho ou num hotel. Open Subtitles لا يمكنني العيش ببيت للضيوف يملكه شخص غريب أو في نزل ما
    Os investigadores notaram algo estranho ou inexplicável na casa? Open Subtitles هل لاحظَ المحققون أي شيئ غريب أو شيئ لا يمكن تفسيره حولَ المنزل؟
    Quando me pus o disfarce não senti nada estranho ou talvez o senti, um pouco de começo, mas porque é acrílico Open Subtitles عندما لبست الزي لم أشعر بأي شيء غريب أو ربما فعلت، القليل من الحكة ولكني ظننتها بسبب المادة المصنوع منها
    Bem sei que não é ele, é apenas um estranho ou alguém na rua que se parece com ele. Open Subtitles أعلم أنه ليس هو حقًا، مجرد غريب أو شخص ما في الشارع يبدو مثله
    Não encontrei nada de estranho ou distinto, que pudesse dar-nos uma pista para identificar o nosso alvo. Open Subtitles لم أجد أي شيء غريب أو مميز يمكنه إعطاءنا دليل على هوية المجرم
    E não queria que fosse estranho ou desconfortável para ela. Open Subtitles نعم أنا لم أرد أن يكون الوضع غريب أو غير مريح لها، تعلمي
    Reparou em algo estranho ou fora da normalidade que acontecesse ultimamente na escola? Open Subtitles هل لاحظت أي شيئٍ غريب أو خارج عن المألوف يحدث مؤخرًا في المدرسة؟
    Disseram para vir ter convosco se algo acontecesse algo estranho ou fora do comum? Open Subtitles لقد أخبرتني أن آتي إليك إن حدث أي شيئ غريب أو غير المعتاد؟
    Não pertencente às grandes civilizações de Grécia e Roma. Estrangeiro, estranho ou ignorante. Forasteiro. Open Subtitles هو من لاينتمي لحضارتي روما و اليونان العظيمتين أجنبي أو غريب أو جاهل أو خارجي
    Já te aconteceu alguma coisa estranha ou inexplicável? Open Subtitles هل سبق أن حصل لك شيء غريب أو غير قابل للتفسير؟
    Porque se eu pensar por um segundo que se passa alguma coisa estranha, ou que estás sequer a pensar em fazer alguma, eu espanco-te. Open Subtitles لأنه إذا أحسست بحدوث شئ غريب أو حتى أن تفكر بأن تفعل شيئاً غبياً سأضربك حتى أُفقِدُك الوعي
    Ela estava estranha ou algo do tipo? Open Subtitles أكانت تتصرف بشكل غريب أو شيء من هذا القبيل؟
    Ninguém estava lá dentro. Ninguém. Não viste nada esquisito ou... Open Subtitles ـ لكن لم يكن هناك أحد في الداخل .. ـ ألمَ ترى هناك أيّ شيء غريب أو
    Acho que deves saber uma coisa, porque é esquisito ou eu sou esquisita e não devia ser, mas no caso de eu gritar, coisa que não vou fazer, eu estou pronta para fazer sexo, mas nunca fiz sexo antes. Open Subtitles حسناً، إذاً، اعتقد بأنه يجب أن تعلم شيئاً فقط في حالة إذا كان غريب أو أنا غريبة، وهو الذي لا يجب أن يكون هكذا، لكن فقط في حالة إذا صرخت،
    Não faças nada perigoso ou agressivo. Open Subtitles لا تفعلي أي شيئ غريب أو عدواني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more