O meu instinto diz-me para te culpar por esta traição. | Open Subtitles | إن غريزتي تشير عليّ بلومك أنت على هذه الخيانة |
Pensei que o meu instinto seria fugir, mas fiquei furiosa! | Open Subtitles | L `د اعتقد غريزتي سيكون لتشغيل، ولكن ل غضب. |
Sabemos que o meu orgulho é maior que o meu instinto de sobrevivência. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن كبريائي يتعدى غريزتي لحفظ نفسي |
Segui apenas os meus instintos, não sei o que terá corrido mal. | Open Subtitles | كل ما فعلته اِتباع غريزتي أنا لا أعرف ماذا حدث الليلة |
Durante o terramoto, quando estava lá fora, no terreno, a usar os meus instintos... finalmente, senti-me eu novamente. | Open Subtitles | أثناء وقوع الزلزال عندما كنت هناك، على أرض الواقع، استخدام غريزتي شعرت أخيرا بنفسي مرة اخرى |
Pensas que quando me dizes o que devo fazer, os meu instinto é recuar, assim, não me dizendo o que achas que devo fazer, eu farei o que achas que devo fazer. | Open Subtitles | أنتَ تظنّ أنّك حين تخبرني بما عليّ فعله فإنّ غريزتي تقوم بالدفاع لذا فبعدمِ إخبارك لي ما عليّ فعله |
O meu instinto era interromper o assalto. | Open Subtitles | ولا تزال غريزتي بإيقاف .عمليات السرقة تتملكني |
O meu instinto diz para o treinar. Muito. Aumentar aquele fogo. | Open Subtitles | غريزتي أن يضاعف له التدريب لإشعال هذا الإندفاع. |
O meu instinto é de nos escondermos neste barril, como um peixe astuto. | Open Subtitles | غريزتي تقول أن نختبئ في هذا البرميل كسمكة مخادعة |
Tenho que trabalhar na direcção que o meu instinto diz à minha inteligência que é o caminho certo. | Open Subtitles | علىّ العمل فى الأتجاه الذي توجهي اليه غريزتي |
O meu instinto foi verificar se tinha gravado alguma coisa. | Open Subtitles | غريزتي كانت لتتفحصها وترى إذا ما كانت قد سجلت شيء ما. |
O meu instinto natural foi rodar a luz, para ver o que se passava. | Open Subtitles | كما تعلم، غريزتي الفطرية كانت لتستدير بالكشاف. لأرى ما يحدث. |
Não é o meu instinto a fugir de ti, é o meu instinto a ir a casa de banho quando preciso. | Open Subtitles | إنها ليست غريزة للهرب منكِ, إنها غريزتي للقدوم للحمام عندما أحتاج أن أذهبَ للحمام. |
E não é um pouco uma sensação boa o facto de o meu instinto ter sido mentir? | Open Subtitles | ولكن أليس جيدًا أن غريزتي الأولية كانت الكذب؟ |
O meu instinto diz que ele não tem nada a ver, com o assassínio Fitori. | Open Subtitles | غريزتي تخبرني ان لا دخل له في جريمة القتل |
os meus instintos dizem que esta vaga de crimes está prestes a ter um fim abrupto. | Open Subtitles | غريزتي تقول لي أن موجة الجريمة هذه على وشك أن تصل إلى نهاية مفاجئة |
os meus instintos dizem-me que ele sabe muito sobre a gruta. | Open Subtitles | غريزتي تخبرني أن كلارك يعرف عن هذا الكهف أكثر مما يبدو عليه |
- Sei. Diga ao meu pai que estou a seguir os meus instintos. | Open Subtitles | ولكن يمكنك ان تخبري والدي انني استمع الي غريزتي |
Segui os meus instintos, e não é estilo anos 70. - Queria algo original e sensacional. | Open Subtitles | انها نابعة من غريزتي وليست كلاسيكية انا اريد ان ابث روحي في المعزوفة |
E se eu não seguir os meus instintos, e a deixar ficar com o meu bebé... | Open Subtitles | وإذا أنا لا أتبع غريزتي وأترككِ تأخذين طفلي |
Parece que os meus instintos maternais estão em altas. | Open Subtitles | لا أعلم، و كأنّ غريزتي الأموميّة انطلقت لأعلى مستوياتها. |