Ele fez batota. Não acredito que tenha feito o jogo perfeito. | Open Subtitles | ذاك الرجل غشّ لا أصدق أنه حقق لعبة كاملة |
E depois a minha ama cozinhou Carne nela e trocou-a para parecer que o meu pai fez batota. | Open Subtitles | ثمّ طهت جدتي بعض اللحم عليه واستبدلته حتى يبدو كما لو أن والدي غشّ |
Não haverá batota, prometo. | Open Subtitles | لذلك لَنْ يكون هناك غشّ أعدكم بذلك |
Mesmo que aceitasse isso não aceitava a traição, o nas minhas costas, o golpe na confiança. | Open Subtitles | حتى لو تقبل عقلي هذا التبرير فأنه سيفعل ذلك عن غشّ فعل ذلك من وراء ظهري و إنتهك ثقتي، ذلك ما يقتلني |
Amigos, amigos, eu não tinha a ideia de ser um esquema. | Open Subtitles | Fellas , fellas، أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ هي كَانتْ a غشّ. |
Carne Diem. | Open Subtitles | غشّ في اللحظة |
Agora compreendo. Desligar as emoções é uma farsa. | Open Subtitles | فهمت الآن إخماد المشاعر غشّ |
Dr. Thorvald, ninguém copiou nada aqui. | Open Subtitles | الدّكتور ثورفالد، ليس هناك غشّ يحدث هنا. |
Isso é fazer batota. | Open Subtitles | حسنا، ذلك فقط غشّ. [معدن يرنّ] |
Vou ser o primeiro. Sem batota. Ah. | Open Subtitles | سأكون الأول بدون غشّ |
- O miúdo fez batota. | Open Subtitles | لا بدّ أن الغلام غشّ حتماً |
Pára de lamber a bola, é batota. | Open Subtitles | - يا، توقّف عن لعق الكرة هذا غشّ. |
Assim, ninguém faz batota. | Open Subtitles | قطعاً لن يكون هناك غشّ. |
Ele infringiu a lei. - Fez batota. | Open Subtitles | لقد خرق القانون، لقد غشّ |
Talvez isto seja fazer batota... | Open Subtitles | ربّما هذا يُعدّ غشّ... |
Fizemos o maior golpe do século, meu. | Open Subtitles | لقد قمنا بأكبر عملية غشّ في القرن، يارجل |
De acordo com os advogados da acusação, o Roy Parrish estava a dar um golpe imobiliário em alvos ricos, | Open Subtitles | لذا، قُبُول إلى المدّعين، روي Parr تقريباً كَانَ يَرْكضُ a حقيقي غشّ عقارِ على العلاماتِ الغنيةِ |
Foram apanhados num esquema de desmancho em Tahoe em 2007. | Open Subtitles | هم كُسِروا في a قطعة غشّ دكانِ في Tahoe في ' 07. |
Um esquema para salvar a vida? | Open Subtitles | أي غشّ لإنْقاذ حياتِه؟ |
Carne Diem. | Open Subtitles | غشّ اللحظة |
Sem contar que não há nenhum teste -que ele copiou. | Open Subtitles | -علاوة على أنك لا تملكَ دليلاً بأنه غشّ . |