"غضون أيام قليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em poucos dias
        
    • dentro de poucos dias
        
    Normalmente, uma reação imunitária erradicará uma ameaça em poucos dias. TED عادةً ما تقضي الاستجابة المناعية على التهديد في غضون أيام قليلة.
    E em poucos dias passou a morar lá... permanentemente. Open Subtitles وفي غضون أيام قليلة أصبح يعيش هناك بشكل دائم
    Então não podem comer e morrem em poucos dias. Open Subtitles حتى يتمكنوا من تناول الطعام وليس يموت في غضون أيام قليلة.
    Neste momento estou em Camp Pendleton, mas vou ser destacado dentro de poucos dias. Open Subtitles لكنني سوف أُبحر في أول جولة عمل في غضون أيام قليلة. إذن فهل كنت ترغب دائماً بأن تكون جندي في البحرية؟
    O Alex deve receber o transplante dentro de poucos dias. Open Subtitles أليكس ينبغي أن تحصل على زرع في غضون أيام قليلة.
    dentro de poucos dias, a larva muda de forma e transforma-se em pólipo, semelhante a uma anémona do mar. Open Subtitles في غضون أيام قليلة . تغير (اليرقة) شكلها ..(لتصبح (بتله (تشبه (شقائق البحر
    Ossos partidos, regenerados em poucos dias. Open Subtitles العظام المكسورة أُصلحت فقط في غضون أيام قليلة.
    Com sorte em poucos dias, querida. Open Subtitles آمل في غضون أيام قليلة يا عزيزتي
    Rohan nem você nem o seu amor por mim é fraco nós teríamos voltado ao normal em poucos dias e continuavamos a viver as nossas vidas pacificamente. Open Subtitles 'روهان، لا أنت ولا حبك بالنسبة لي ضعيف. "كنا سوف تكون طبيعية في غضون أيام قليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more