"غطسة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mergulho
        
    • mergulhos
        
    • mosh
        
    Só alguns amigos que vieram para aproveitar este belo tempo, e talvez dar um mergulho na piscina. Open Subtitles مجرد عدد قليل من الأصدقاء جاؤوا للتمتع بهذا الطقس الرائع ربما يأخذون غطسة في المسبح
    Um mergulho na piscina Uma ida ao spa Open Subtitles غطسة ببركة السباحة رحلة للمنتجع التجميلي
    Uma só morsa pode comer até 4000 moluscos em 10 minutos de mergulho. Open Subtitles يمكن للفظ الواحد أن يأكل حتى 4000 بطلينوس في غطسة واحدة ذات العشر دقائق
    Já fiz 50 mergulhos e só tenho 15 pontos como prova. Open Subtitles لقد قمت بـ15 غطسة وحصلت على 15 غرزة مقابل هذا
    Vamos. Um mosh. Um mosh. Open Subtitles لنذهب غطسة المسرح, غطسة المسرح
    Num bom mergulho, consigo suster a respiração cerca de dois minutos. Open Subtitles في غطسة جيدة، لعلّي يمكنني حبس أنفاسي لدقيقتين.
    Ele registou-se, deu um mergulho na piscina, de manhã, e trincou qualquer coisa. Open Subtitles لقد قام بالحجز, وأخذ غطسة في الحوض هذا الصباح,
    Pelo menos, era até der ido dar um mergulho na piscina do Sr. Boozell. Open Subtitles بالنهاية كان لك حتى اخذ غطسة في حوض السيد بوزيل
    Isso significava que eu tinha que afastar-me 1000 km da minha terra, para dar um mergulho sagrado no rio Ganges. TED وهذا يعني أنه علي الذهاب 600 ميل بعيداً عن مسقط رأسي إلى نهر الجانج لأحصل على غطسة مقدسة .
    Podemos ver tubarões em cada mergulho. TED يمكنك أن ترى القروش في كل غطسة.
    Tem de dar um mergulho na cascata. Open Subtitles ينبغى عليك أن تأخذ غطسة فى الشلال
    Bolas, John. Deve ter sido cá um mergulho. Open Subtitles الهي, جون يبدو انها غطسة رائعة
    Bem, e que tal um mergulho nas piscinas? Open Subtitles حسناً، ماذا عن غطسة في المياه؟
    Mas foi um ótimo mergulho Open Subtitles أجل, لقد كانت تلك غطسة رائعة بالمناسبة
    Foi um mergulho à noite. TED كانت غطسة مسائية.
    Mas depois, se atrasarmos o mostrador para mais 200, 500 anos, chegamos a locais onde os corais estão totalmente saudáveis e magníficos, formando estruturas espetaculares, e onde os predadores são a coisa mais evidente, onde vemos entre 25 a 50 tubarões por mergulho, TED و لكن إذا حركنا العقارب إلى 200 أو 500 عام في الماضي سنصل إلى اماكن حيث المرجانيات في كامل صحتها و تالقها, مكونة أشكال خلابة و الحيوانات المفترسة هي الأكثر بروزا حيث ترى ما بين 25 إلى 50 قرشا في كل غطسة.
    Preparados para o primeiro mergulho no mar? Open Subtitles لأول غطسة له في البحر؟
    - Um mergulho na piscina, amigo? Open Subtitles -مرحبا,صديقي, أخذت غطسة في المسبح؟
    Mas depois de fazer mais de 500 mergulhos, voltamos com algumas imagens bem poderosas. Open Subtitles لكن بعد عمل أكثر من 500 غطسة عدنا مع بعض الصور القويّة جدا
    Foi preciso ficar aqui mais um mês, e realizar mais de 100 mergulhos para completar a cena. Open Subtitles سنستغرق شهراً آخر هنا، وأكثر من 100 غطسة
    (Risos) As etiquetas registaram mais de 200 000 mergulhos durante a estação e, numa observação mais atenta, vemos o trilho individual do lobo-marinho e os seus mergulhos repetidos. TED (ضحك) الآن، سجلت إشارات الفقمة أكثر من 200 ألف غطسة خلال الموسم، ومن خلال نظرة أقرب، تمكننا من مشاهدة المسارات الفردية للفقمات كما الغطسات المتكررة.
    Um mosh. Open Subtitles غطسة المسرح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more