"غمد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bainha
        
    • Baínha
        
    • MPNST
        
    Esclerose Múltipla enfraquece a bainha mielina, e compromete a condução nervosa. Open Subtitles التصلّب المتعدد، يبلي غمد النخاعين مما يهوي بسرعة النقل العصبي
    Tem uma bainha exterior e um núcleo interior, e dentro do núcleo interior está uma pequena amostra de fio colorido. Open Subtitles أي له غمد خارجي ولب داخلي وبداخل اللب الداخلي قطعة صغيرة من الغزل الملون
    A ferida corresponde a uma faca de titânio serrada que falta na bainha. Open Subtitles وعرفت ذلك من تشـابه تسـنن الجرح مع السـكين المصنوعة من التيتانيوم وهذا واضح من غمد سـكينك المفقود
    Três mãos básicas. Espada, Imobilizar, Baínha. Open Subtitles ثلاث أيدي أساسية، مجرف، دبّوس، غمد.
    Sobrevivi a um cancro MPNST. Open Subtitles أنا ناجٍ من سرطان "ورم غمد العصب".
    A biopsia revelou danos graves na bainha de mielina. Open Subtitles أظهرت خزعةُ الدماغ ضرراً كبيراً في غمد النخاعين والسؤال هو:
    É uma bainha que permite que esta bolsa mantenha o formato desejável para ser introduzida. Open Subtitles إنه غمد ، ليسمح للمثانة أن تحتفظ بشكلها عند الإدخال
    Estudos recentes com ratos sugerem que a repetição de um movimento físico aumenta as camadas da bainha de mielina que protege os axónios. TED تُشير بعض الدراسات التي أُجريت مؤخراً على الفئران أن تكرار الحركة الجسدية. يزيد من طبقات غمد الميالين الذي يعزل المحاور.
    - Usa-a como faca. Deixa a lâmina na bainha para não ficar romba. Open Subtitles اترك النصل في غمد لذلك لا يصبح ممل
    Afiada, nua sem uma bainha. Open Subtitles أنت كسيف دون غمد
    Aqui na bainha da minha espada, ponderando nisso. Open Subtitles هنا في غمد خنجري، يتأمل ذلك
    Forra a bainha com algodão. Open Subtitles جعلت غمد السيف من القطن
    Uma adaga merece uma bainha uma mulher merece um lar. Open Subtitles خنجر يستحق غمد... امرأة تستحق منزل...
    A pedra que encontraram é da bainha. Open Subtitles الحجر وجدت هو من غمد.
    Espada, Imobilizar, Baínha. Open Subtitles مجرف، دبوس، غمد.
    O MPNST é um sarcoma raro. Open Subtitles "ورم غمد العصب"، هو (ساركوما: ورم خبيث) نادر،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more