"غوادالكنال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Guadalcanal
        
    Os sobreviventes da batalha de Guadalcanal foram levados para Melbourne, na Austrália. Open Subtitles الناجون من معركة غوادالكنال أُخذو إلى ميلبورن في استراليا
    Apesar da vitória de Guadalcanal, o Japão ainda controlava um vasto território à sua volta. Open Subtitles على الرغم من الانتصار في غوادالكنال ما تزال اليابان تتحكم بمنطقة واسعة تحيط بأراضيها
    Todos ouviram falar de Guadalcanal e da Primeira Divisão de Fuzileiros. Open Subtitles الكل سمع بجزيرة غوادالكنال و وحدة البحرية الأولى
    em Guadalcanal, nos dias 24 e 25 de Outubro de 1942. Open Subtitles أثناء خدمته في الكتيبة الأولى، البحرية السابعة في غوادالكنال في 24 و 25 أكتوبر 1942.
    Um epitáfio a comemorar a nossa gloriosa vitória em Guadalcanal. Open Subtitles شيء للاحتفال بالانتصار العظيم في "غوادالكنال"
    Todos ouviram falar de Guadalcanal e da Primeira Divisão de Fuzileiros. Open Subtitles الجميع سمعوا عن "غوادالكنال" وفوج المارينز الأول
    Disse que matou todos os japoneses em Guadalcanal com apenas uma mão. Open Subtitles و قال بأنك قتلت جُلّ اليابانيين . بـ " غوادالكنال " وحيد الوفاض . أهذا صحيح ؟
    O que quero ouvir na rádio é que afundaram uma data de navios japoneses ao largo de uma ilha chamada Guadalcanal. Open Subtitles البيان الوحيد الذي أريد سماعه على الراديو هو عن غرق بعض السفن اليابانية في مكان ما بالقرب من جزيرة لعينة تُدعى "غوادالكنال"
    O que raio rima com Guadalcanal? Open Subtitles ماذا يأتي على وزن "غوادالكنال
    Isto em Guadalcanal é uma porra monumental. Open Subtitles إلى أي درجة نحن هالكين في "غوادالكنال
    Sim, não havia japoneses em Guadalcanal no primeiro dia e todos sabemos como correu bem. Open Subtitles أجل، لم يكن هناك يابانيون باليوم الأول في (غوادالكنال) -جميعنا نعرف كيف سار الأمر بنحوٍ حسن
    Não admira que vocês não falem sobre Guadalcanal. Não fizeram nada. Open Subtitles لا عجب أنكم لا تتحدثون عن (غوادالكنال) فأنتم لم تفعلوا شيئاًَ
    Em Guadalcanal, os japoneses mandavam um bombardeiro à noite. Open Subtitles في (غوادالكنال) كان اليابانيون يرسلون قاذفة قنابل كل ليلة
    E em Guadalcanal, antes disso. O que faz ele aqui? Open Subtitles و(غوادالكنال) قبل ذلك ما الذي يصنعه هنا؟
    Em Guadalcanal... estava a regressar da pista aérea com um grupo de trabalho Open Subtitles في (غوادالكنال).. كنت عائداًَ من المطار مع مجموعة من الجنود
    O melhor café que eu já tomei foi em Guadalcanal. Na manhã após a batalha. Open Subtitles أفضل قهوة شربتها يوماً كانت في (غوادالكنال)
    Eles trouxeram-te de volta depois de Guadalcanal? Open Subtitles هل أعادوك بعد معركة (غوادالكنال
    "Vai ali o John Basilone, o herói de Guadalcanal. " Open Subtitles ها هو (جون باسيلون) بطل (غوادالكنال)
    Levou-o com ele desde Guadalcanal até Peleliu. Open Subtitles أخذها معه من (غوادالكنال) إلى (بيليليو)
    "o herói de Guadalcanal. " Open Subtitles بطل (غوادالكنال)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more