"غواصات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • submarinos
        
    • submarino
        
    • U-boats
        
    • navios
        
    Não podemos esquecer que submarinos inimigos andarão à nossa procura. Open Subtitles لا يجب أن ننسى بأن غواصات العدو ستبحث عننا
    Ele sabe onde estão os outros submarinos. Open Subtitles لابد أن يكون هناك غواصات أخرى هنا وهو يعرف أين هم، أو لربما سفينة تموين.
    Recebemos muitos sinais de outros submarinos que também vinham ao encontro daquele comboio naval. Open Subtitles لقد ألتقطنا عدة أشارات من غواصات أخرى كثيره تلقت هى الأخرى تعليمات بالتعامـل مـع تـلك القافلـه
    Não, é o tipo do submarino. Open Subtitles لا انه رجل غواصات انه يصعد لسطح المياه كل بضعه اعوام
    Foi atacado por sete U-boats à superfície. Open Subtitles قـامـت بمـهـاجمـتهـم سـبـع غواصات من على سطح الماء
    Nós temos outros navios que podem tratar disto. Open Subtitles لا يمكنك الإستمرار ، لدينا غواصات بديلة يمكنها القيام بالأمر
    Na noite passada, submarinos russos se posicionaram... em toda a Costa Leste. Open Subtitles تمركزت غواصات الهجوم الروسية الآن بالقرب من كل ميناء على الساحل الشرقي
    Sabemos que Radchenko controla pelo menos quatro submarinos. Este pode ser um deles. Open Subtitles نعلم أن راديشنكو يمتلك أربع غواصات قد تكون تلك إحداهم
    Você está a presumir que temos outros submarinos prontos a lançar. Open Subtitles أنت تفترض بوجود غواصات بديلة لنا مستعدة للاطلاق
    Como Capitão, tenho de assumir que os nossos submarinos possam ter sido destruídos por outros Akulas. Open Subtitles وبصفتي كابتن , علي ان افترض ان الغواصات الاخرى هوجمت بواسطة غواصات العدو
    Nove de nossos submarinos com mísseis estão no mar e o restante está preparando lançamento imediato. Open Subtitles تسع غواصات محملة بالصواريخ في عرض البحر والبقية تنتظر الأوامر
    Em submarinos que eles próprios constroem. Open Subtitles خارج كولومبيا في غواصات صغيرة. غواصات صنعوها بأنفسهم.
    Achais que sois espertos, a enganar o mundo para acreditarem que os seus submarinos são uma porcaria, enquanto desenvolvem este submarino para dominar o Árctico. Open Subtitles تعتقدون أنكم أذكياء بخدع العالم أن لديكم غواصات سيئة، بينما تقضون الوقت بتطوير أعظم غواصة قادرة على قهر القطب الشمالي
    Primeiro caixas de música, agora submarinos alemães. Open Subtitles في البداية كانت صناديق الموسيقى، والآن غواصات غارقه
    Os americanos têm acústicas para todos os submarinos e navios da nossa frota. Open Subtitles لدى الأمريكان دليل صوتي لجميع غواصات و سفن أسطولنا
    A operação combinada da NASA, Marinha e guarda costeira envolvendo 14 navios, 4 submarinos e 11 aviões está a varrer centenas de milhas quadradas de oceano Open Subtitles وكالة ناسا مجتمعة، العمليات البحرية وخفر السواحل تشمل14سفينة، أربع غواصات و 11 طائرة يتمتمشيطمئاتالأميال من المحيط.
    Os colombianos descobriram que os submarinos podem transportar 200 toneladas de cocaína. Open Subtitles . بالطبع لقد صنع الكولومبيون غواصات لها القدرة على نقل . طـ 200 ـنًا من الكوكايين
    O trabalho é detectar e destruir submarinos inimigos antes que eles possam chegar até nós. Open Subtitles وظيفتها كشف و تدمير غواصات العدو بقنابل الأعماق قبل أن تتمكن من الوصول إلينا
    Não pode lançar tudo com um submarino de ataque. Open Subtitles لا يمكنك إطلاقها بوجود غواصات الهجوم السريع
    E com a perda dos seus melhores comandantes agora só podia manter meia dúzia de U-boats na água. Open Subtitles ومع الخساره المفاجئه لثلاثه من أفضل رجاله أصبح بمقدوره أن يبقى فقط على ستة غواصات فى البحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more