Eu não conseguia compreender. Ter um baralho de cartas em Auschwitz era como encontrar um gorila na casa de banho. | TED | ولم أستطع فهمها، وكما تعلمون، كان يُعد امتلاك أوراق اللعب في أوشفيتز بمثابة العثور على غوريلا في الحمام. |
Deixe-me dizer-lhe, temos o gorila mais esperto neste meio. | Open Subtitles | على صعيد الكلام, لدينا اذكى غوريلا في العمل. |
Um gorila da montanha solitário que procura uma nova família. | Open Subtitles | وحيد من غوريلا الجبال يبحث عن عائلة جديدة له |
Eu trabalho num edifício com um gorila insuflável gigante na entrada. | Open Subtitles | أنا أعمل في مبنى مع غوريلا ضخمة قابلة للنفخ أمامي |
Na tua idade, eu não precisava de gorilas, e olha que eu era mais pequeno do que uma perna das tuas. | Open Subtitles | عندما كنت فى سنك لم احتاج الى غوريلا ولم اكن كبيرا مثل احد رجليك |
Quando eu estava a construir o Media Lab, era como ter um gorila no banco da frente. | TED | عندما كنت أعمل بالمختبر الإعلامي كنت كمن لديه غوريلا بالمقعد الأمامي. |
Esta é Gigi. É uma gorila que vive no zoo de Franklin Park, em Boston. | TED | هذه هي جيجي. وهي غوريلا تعيش في حديقة حيوانات فرانكلين في بوسطن. |
Tentem imaginar um gorila a executar a mesma manobra e verão que, comparados com o gorila, estamos a meio caminho de termos a mesma forma de um peixe. | TED | و الان حاول ان تتخيل غوريلا تؤدي نفس المناورة و سترى انه و بالمقارنة مع الغوريلا اننا اقرب الى شكل السمكة |
Isto é o equivalente a um gorila dar à luz um chimpanzé depois a um orangotango, depois a um babuíno, e depois a um qualquer dos grandes primatas, durante a vida. | TED | هذا ما يعادل أن تنجب غوريلا شمبانزي، ثم إنسان غاب، ثم بابون، ثم أحد القردة العليا خلال دورة حياتها. |
Esta bela rapariga será fechada numa jaula de aço, e transformar-se-á num feroz gorila de 200 kg. | Open Subtitles | هذه البنتِ الجميلةِ ستحبس في قفص فولاذي، و ستتحول ببطئ شديد إلى غوريلا شرسة بوزن 450 رطل. |
Um enorme gorila que me deita um olhar lascivo como nunca vi. | Open Subtitles | غوريلا عملاقة تنظر إليّ مباشرة نظرة متهكمة لم تشاهدي مثلها في حياتك |
Mas no final, um gorila começa a atirar-te com barris. | Open Subtitles | ثم تبلغ النهاية وتهمّ غوريلا بإلقاء البراميل عليك. |
Há americanos que pagam mais de 10 mil pela cabeça de um gorila Low Land. | Open Subtitles | عابدي هذه الأشياء من الأمريكيين سيدفعون حتى 10.000 دولار من أجل رأس غوريلا الأرض المنخفضة |
Um cão-guia ou um gorila falante? | Open Subtitles | أتفضل تناول كلباً بعين واحد أم غوريلا يتكلم؟ |
Estou a tocar com a minha mão num gorila de 7 metros e meio. | Open Subtitles | أنا بالفعل أضع يدى على غوريلا طولها 25 متراً |
Um gorila, que sabe 1.000 palavras gestuais. | Open Subtitles | أي غوريلا مَنْ يَسْتَطيع التَوْقيع أكثر من 1,000 كلمةِ. |
Chefe, é um macaco ou um gorila, porque são de espécies completamente diferentes, sabe? | Open Subtitles | زعيم , هل هى قرد أم غوريلا , لأنهم بالكامل أنواع مختلفه , صح ؟ |
E então, para se encaixar com os gorilas, o Marshall teve de aprender a comportar-se como um gorila, e isso significou lições de gorila. | Open Subtitles | و ليتوافق مع الغوريلا كان على مارشال ان يتعلم كيف يتصرف كالغوريلا و هذا يعني .. دروس من غوريلا |
Vi-te a derrubares aqueles três gorilas. Bom trabalho. | Open Subtitles | رأيت عندما أطحت بالثلاث غوريلا في اليوم الآخر , عمل جيد |
O Jiggs e o Tony Gorilla disseram que se fizeres alguma coisa estás lixado. | Open Subtitles | لكن جيغز و توني غوريلا قالا : إذا كنت فعلت ذلك فسيعاقبونك |
A Guerrilla Gang está com algumas dificuldades. | Open Subtitles | لعبة غوريلا غانج، إنها تبدو معقدة نوعاً ما. |