"غيبوبة منذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coma há
        
    • coma desde
        
    • coma durante
        
    O paciente que estava em coma há 2 anos, ainda continua em coma. Open Subtitles المريض الواقع في غيبوبة منذ سنتين فأكثر لازال بغيبوبة
    26 anos. Está em coma há 8 meses. Open Subtitles بالسادسة و العشرون من العمر، يقولون أنّه في غيبوبة منذ 6 أشهر.
    O teu irmão já está de coma há 4 meses e ainda não o visitaste. Open Subtitles أخيك في غيبوبة منذ أربعة أشهر، لا تزال لم تقم بزيارته.
    Está em coma desde que saiu da urgência. Open Subtitles إنها في غيبوبة منذ خروجها من العناية المركزة
    As habilidades do Morrow têm estado em coma... desde a década de 1940. Open Subtitles مهارات مورو كانت في غيبوبة منذ الأربيعنات من عام 1940
    Esta noite no Eyewitness News um homem que esteve em coma durante 23 anos acorda. Open Subtitles الليلة على "أخبار شاهد العيان"، يستيقظ رجل كان في غيبوبة منذ 23 سنة.
    Está em coma há 3 semanas. Open Subtitles وهي في غيبوبة منذ ثلاثة أسابيع
    O Eli Holt está em coma há 10 dias. Open Subtitles إيلي هولت في غيبوبة منذ عشرة ايام
    Estou a dar em doida por ter a minha melhor amiga em coma há quatro semanas, e ninguém se deu ao trabalho de me ligar, e de me dizer que ela tinha acordado e deixado o país. Open Subtitles أكاد أجن لأن صديقتي في غيبوبة... منذ أربع أسابيع ولم يكلف أحد على نفسه عناء الاتصال بي، وإخباري أنها استيقظت وسافرت.
    Olha para isto. Então, está em coma há 27 anos? Open Subtitles إذن أنت في غيبوبة منذ 27 سنة ؟
    Disse-me que era casado, e que Ana, a sua mulher, estava em coma há cinco anos. Open Subtitles قال لي أنه متزوج، وأن زوجته "آنا"، في غيبوبة منذ خمس سنوات.
    Entrou em coma há uma hora. Open Subtitles سقط في غيبوبة منذ ساعة مضت
    Está em coma há cinco semanas. Open Subtitles إنه في غيبوبة منذ 5 أسابيع
    O Sr. Francone está em coma há mais de um ano. Open Subtitles سيّد (فرانكون) في غيبوبة منذ اكثر من سنة أعضاؤه بدأت بالانهيار..
    E sabes que a minha irmã está em coma há 15 anos. Open Subtitles {\pos(192,230)} وتعرفين أنّ شقيقتي كانت في غيبوبة منذ 15 عاماً.
    O carro saiu da estrada, bateu numa árvore, certo? Ela está em coma desde então. Open Subtitles انحرفت السيارة عن الطريق واصطدمت بشجرة ودخلت أمي في حالة غيبوبة منذ ذلك الحين
    Tem estado em coma desde então. Open Subtitles -ماذا عن أمها؟ غارقة في غيبوبة منذ ذلك الحين
    Pobre coitado está em coma desde aí. Open Subtitles الفقراء رجل في غيبوبة منذ ذلك الحين.
    Está em coma desde então. Open Subtitles كان في غيبوبة منذ ذلك الحين.
    Pai, estiveste em coma durante três dias. Open Subtitles -أنت في غيبوبة منذ 3 أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more