Isso quer dizer que mudaste de idéias sobre o motel? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك غيرتي رأيك حول الذهاب للفندق ؟ |
Eu estou contente que mudaste de ideias. Mas a questão é, que eu encontrei o gajo. | Open Subtitles | أنا ممتن لأنكِ غيرتي رأيكِ، لكن المغزى أنني وجدت الرجل |
Eu sei o que é que a Lauri está a fazer. Ela só está a dançar com ele para me fazer ciúmes. | Open Subtitles | أنا أعرف ما تفعله لوري إنها فقط ترقص معه لكي تثير غيرتي |
Se queres fazer ciúmes para que te persiga, estás enganado. | Open Subtitles | بإثارة غيرتي عمداً تلهمني لكتابة أفضل الأغاني مليئة بالغضب و الكراهية |
Vi que trouxe a Gurdy para o trabalho esta manhã, não foi, capitão? | Open Subtitles | أرى أنك قدمت للعمل بـ"غيرتي" هذا الصباح صحيح يا نقيب؟ - أجل - |
Se mudou de ideia, pode pensar um momento. | Open Subtitles | اذا غيرتي رأيك يمكنك أن تاخذ وقتك للتفكير |
Não sei como te deixaste envolver com este Lavington, Gertie. | Open Subtitles | لا أعرف كيف قمتِ بتوريط نفسكِ يا "غيرتي" في موضوع "لافينغتون" |
Quando a Guarda do Rei não chegou imediatamente, pensei que tínheis mudado de ideias. | Open Subtitles | عندما لم يأت حرس الملك فوراً أعتقدت أنكِ غيرتي رأيك |
Se mudares de ideias, aqui tens o meu cartão. | Open Subtitles | على راحتك ، إن غيرتي رأيك هذه بطاقتي |
Desculpa, mas disseste que mudaste os teus planos um pouquinho, então... | Open Subtitles | اسف ولكنكي قلتي انكي غيرتي خطط قليلاً بالرغم من |
Agora, tudo o que ouço, é sobre tradições e mudaste tudo o que tínhamos combinado. | Open Subtitles | ولكن الأن كل ما أسمعه عادات هذا وعادات ذلك وأنتِ غيرتي كل شيء أتفقنا عليهِ |
Bem, diz-lhes que mudaste de ideias. Não posso. Faz parte do acordo. | Open Subtitles | -أخبريهم أن قد غيرتي رأيك لايمكنني ذلك إنه جزء من الاتفاق |
Olha, não está destruído! mudaste a história. | Open Subtitles | إنظري ، إنها ليست محطمة لقد غيرتي التاريخ |
E para além disso, já que estamos neste assunto, mudaste recentemente de champô. | Open Subtitles | وأيضاً، بينما نتحدث عن هذا الموضوع أنتي غيرتي الشامبو الخاص بكِ مؤخراً |
Está a tentar fazer-me ciúmes? | Open Subtitles | ماذا تحاولي ان تفعلي ؟ هل تحاولي اثارة غيرتي ؟ |
Disseste-me que devia superar os meus ciúmes. | Open Subtitles | كما تعلمين، أنتِ من أخبرني أن علي التخلي عن غيرتي |
Só é mesmo irritante porque eu sei que tu estás a tentar fazer-me ciúmes. | Open Subtitles | الأمر مزعج لأني اعرف أنك تحاول لتثير غيرتي |
A Gurdy é o nosso descapotável. | Open Subtitles | غيرتي" هي سيارتنا ذات الغطاء المنطوي" أظن أنها ستعجبك |
Boyle, acho que devias saber que acabei de ir buscar a Gurdy à garagem. | Open Subtitles | للتو جئت بـ "غيرتي" من الورشة تبدو وكأنها جديدة |
Então, recebeste um cheque de 30 mil dólares de uma bolsa de estudo, depositou-o no seu fundo Universitário e depois, mudou de ideia. | Open Subtitles | اذًا انتي تلقيتي ثلاثين الف دولار في شيك كمنحة وصرفتيه إلى حساب الكلية و بعد ذلك غيرتي رأيك؟ |
A Gertie fê-lo passar-se por Lavington depois de o verdadeiro Lavington ter sido morto na Holanda. | Open Subtitles | "غيرتي" جعلته يتقمص شخصية "لافينغتون" بعد مقتل "لافينغتون" الحقيقي ( في (هولندا |
a repetir tudo sem parar, a pensar, "se tivesse notado isto ou mudado aquilo, talvez pudesse ter feito algo." | Open Subtitles | وتعتقدين أنه لو لاحظتي ذلك أو غيرتي ذلك، لما حدث الذي حدث |
Se mudares de ideias, aqui está o meu cartão. | Open Subtitles | سأخبرك شيء .. إذا غيرتي رأيك هذه هي بطاقتي |
Se precisar de algo, ou se você mudar pensamentos, me ligue. | Open Subtitles | ان احتجتِ أي شي ,أو إن غيرتي رأيك واردتيني أن احضر فسآتي فورا |
Porque a minha inveja tinha despertado algo muito feio em mim. | Open Subtitles | .بسببِ غيرتي جلبت لي شيئاً قبيحاً بي |