Tive a sorte de passar o quinto ano, o último ano, como estudante, em Roma. Isso mudou a minha vida. | TED | و كنت محظوظا كفاية لأقضي عامي الأخير ،العام الخامس في روما كطالب.لقد غيرت حياتي. |
Uma rapariga que eu não conhecia mudou a minha vida e a vida de milhares de pessoas. | TED | فتاة لم أقابلها من قبل غيرت حياتي وحياة الآلاف من الأشخاص. |
Miúdos, esta é a história da viagem de táxi que mudou a minha vida. | Open Subtitles | يا أولاد هذه قصة سيارة الأجرة التي غيرت حياتي |
A noite em que te vi a apanhar aquele carro com as mãos, mudou a minha vida. | Open Subtitles | الليلة التي رأيتك فيها تمسك بالسيارة بيديك، غيرت حياتي. |
Ou seja, sacudiste o meu mundo, mudaste a minha vida, maravilhaste-me. | Open Subtitles | اعني انك هززتِ عالمي غيرت حياتي و اعجبتيني |
Sabes, sem querer parecer sentimental, quero te contar, que conhecer a tua mãe naquele dia no supermercado, mudou a minha vida. | Open Subtitles | أتعلم, بدون حساسيات, أريد أن أخبرك مقابلتي لأمك ذلك اليوم في السوبرماركت غيرت حياتي كلها |
Que mudou a minha vida. Quero partilhar isso contigo. | Open Subtitles | انها غيرت حياتي أريد أن أشارك ذلك معك |
Foi uma experiência que mudou a minha vida. | Open Subtitles | وقد كانت تجربة غيرت حياتي بحق أخبريني المزيد |
Não foi só a pilula que mudou a minha vida, foste tu. | Open Subtitles | ليست الحبوب فقط من غيرت حياتي انت فعلتي. |
Só conhecê-lo mudou a minha vida. Não é o dinheiro. | Open Subtitles | فقط معرفته غيرت حياتي ليس بسبب المال |
Vi ali algo que mudou a minha vida... | Open Subtitles | ... في زاوية، كما تعلمون، مع هذه انعكاسات الضوء ... و... رأيت شيئا التي غيرت حياتي ... |
E estou feliz por isso, porque mudou a minha vida. | Open Subtitles | أنا مسرور بأنه فعل, لأنها غيرت حياتي. |
Tenho de dizer que conhecer a Ellie mudou a minha vida. | Open Subtitles | انا اقصد ان معرفتي بايلي قد غيرت حياتي |
"Sam, conhecer-te lá em cima, a cidade estendida sob nós, mudou a minha vida." | Open Subtitles | المدينة الممتدة تحتي قد غيرت حياتي |
Ela mudou a minha vida durante 17 semanas. | Open Subtitles | لقد غيرت حياتي بالكامل لمدة 17 اسبوعا |
E pensar que, assim como Lana, um encontro casual mudou a minha vida. | Open Subtitles | أن يحدث مثل ما جرى "للانا مقابلة عابرة غيرت حياتي |
Não me toques! Eu ouvi a caixa mágica e você mudou a minha vida. | Open Subtitles | سمعت لك على المربع السحري وكنت غيرت حياتي! |
Ver-te naquele dia na televisão mudou a minha vida. | Open Subtitles | رؤيتك ذلك اليوم علي التلفاز غيرت حياتي |
E, por isso, se te serve de alguma coisa, obrigado. Já mudaste a minha vida. Continua a lutar, aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | فقد غيرت حياتي بالفعل استمر بالكفاح مهما حصل |
Tu finalmente mudaste a minha vida para sempre. | Open Subtitles | أخيراً غيرت حياتي للأبد |
Tu mudaste a minha vida, Doc. | Open Subtitles | قد غيرت حياتي, ايها الطبيب |