E esta é a terceira dama. Acho que só sobraram vocês os dois. | Open Subtitles | وهذه الملكة الثالثة يبدو أنه لا يوجد غيركما |
Acho que ninguém, além de vocês, se aleijou. Se é isso que queres dizer. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أحداً غيركما تأذى إن كان هذا ما تقصده |
vocês parecem-me ser os dois amigos que me restam. | Open Subtitles | لقد وجدتكما عن دون غيركما |
-A equipe deve incluir... -Levo vocês dois. E só. | Open Subtitles | ...يجب أن يتألف الفريق من - سآخذكما الإثنين، لا أحد غيركما - |
- Bom, ele disse que não ias acreditar, por isso enviou uma mensagem para o Michael. Uma coisa que só vocês os dois sabem. | Open Subtitles | حسناً، قال أنّك لن تصدّقه، لذا أرسل رسالة من (مايكل) لن يعرفها غيركما |