Senhor Agente, eu sei que pode parecer insegura, mas ela é rija. | Open Subtitles | أيها الضابط، أنا أعرف أن الحافلة تبدوا غير آمنة ولكنها ستفى بالغرض |
Sou quem sempre fui e, está bem, talvez me tenha sentido um pouco insegura a dada altura. | Open Subtitles | سأبقى الشخص الذي كنت عليه دوما.. وبالطبع ربما لدقيقة.. كنت غير آمنة قليلا |
"A sua condução, embora desagradável, não é tecnicamente insegura." | Open Subtitles | وقالت "قيادتك سيئة "لكنها تقنياً ليست غير آمنة |
Vai tomar isto, e vai parar de se lamentar sobre o avião e de dizer que não é seguro. | Open Subtitles | ستأخذ هذه, وستتوقف عن شكواك بأن الطائرة غير آمنة. |
Estamos em guerra contra um exército de gangsters que tornaram as nossas ruas inseguras para as pessoas decentes. | Open Subtitles | نحن في حالة حرب ضد مجموعة من السفاحين .. الذين جعلوا شوارعنا غير آمنة للأناس المحترمين |
Mas talvez eu não seja segura para o mundo também. | Open Subtitles | لكن ربما أنا غير آمنة على العالم أيضاً |
Ouvimos os legisladores, os Pais Fundadores que escreveram as leis que se adequam às necessidades de uma nação insegura? | Open Subtitles | هل نستمع الى سابقينا الاباء المؤسسون الذين كتبوا القانون الذي يلائم بجدارة حاجات كانت في مهدها غير آمنة ؟ |
Estás a deixar-me insegura antes do meu encontro. | Open Subtitles | أنتِ تجعليني غير آمنة جداً قبل ميعادي مباشرة |
É só que nestes últimos dias, sei lá porquê, tenho andado a sentir-me um pouco insegura. | Open Subtitles | إنه فقط في هذه الأيام السابقة لسبب ما لقد كنت أشعر بأنني غير آمنة قليلا@ |
Só uma mulher vã e insegura preferia sofrer o dia inteiro a levar sapatos confortáveis e é justamente o que não quero aqui. | Open Subtitles | فقط امرأة سطحية غير آمنة تفضل الشعور بالألم طوال اليوم بدلاً من ارتداء حذاء جميل و مريح و هذا بالضبط النوع الذي لا أريده هنا |
O que provaste, é que és insegura e egoísta. | Open Subtitles | ما أثبته بأنك ِ غير آمنة وأنانية |
Frustrada, insegura, neurótica e emocional. | Open Subtitles | " "ب-خ-ي-ر - F-I-N-E: محبطة ، غير آمنة ، عصبية وعاطفية |
Estava a sentir-me insegura, desprotegida. | Open Subtitles | كنت أشعر بأني غير آمنة وبلا حماية |
Adoro a Carmen, mas ela é muito insegura. | Open Subtitles | أحب كارمن.. ولكنها غير آمنة. |
Aqui não é seguro. | Open Subtitles | انظروا ، انها لا تزال غير آمنة هنا وينبغي لنا العودة الى المنزل |
Temos que encontrá-lo. não é seguro. | Open Subtitles | علينا إيجاده، الأجواء غير آمنة. |
Os baixos salarios, condicoes inseguras e desastres em fabricas | Open Subtitles | انخفاض الأجور، وظروف والكوارث غير آمنة في المصانع |
Mas durante dez dias a perseguição sanguinária do teu pai tem feito da Cidade dos Trabalhadores um lugar perigoso... | Open Subtitles | و لكن منذ عشرة أيام و وحشية أبوك جعلت مدينة العمّال غير آمنة |
O estado legal do meu cliente na Alemanha é inseguro. | Open Subtitles | حالة عميلي القانونية في ألمانيا غير آمنة |
As portas da biblioteca não trancam. não é segura. | Open Subtitles | إن أبواب المكتبة غير محكمة الغلق ، و بالتالى فهى غير آمنة |