Ser vulnerável vem de uma posição de fraqueza. | Open Subtitles | أما كونك غير حصين ذلك يأتي حينما تكون في موضع ضعف |
E provavelmente descobriram um protocolo vulnerável, utilizando um rootkit para conseguir o acesso. | Open Subtitles | وربما اكتشفوا بروتوكول غير حصين تستخدم حزمة جذرية للدخول كلا .. |
Tem menos de uma semana de vida e ainda está muito vulnerável. | Open Subtitles | عُمره أقل من أسبوع، وما يزال غير حصين. |
Os hospitais são os locais mais vulneráveis do planeta. | Open Subtitles | المشفى هو أكثر مكان غير حصين على وجه الأرض |
Vou procurar portas vulneráveis na rede wi-fi dos militares. Estou com o radar da Marinha nos monitores. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى مدخل غير حصين إلى خادم الشبكة اللاسلكية العسكري لقد جعلت رادارات البحرية على شاشاتنا |
Encurralar o seu alvo num canto... e acertar nele quando estiver mais vulnerável. | Open Subtitles | وطوقهدفكفيالزاوية... وأضربه عندما يكون غير حصين |
- O depósito é, mas o resto da base está on-line e vulnerável a mim. | Open Subtitles | مخزن الودائع لقاعدة "فوكس" كذلك و لكن ما تبقى من القاعدة موصول و غير حصين ضد مهاراتي |
Porem, com as forças de Ba'al espalhadas pela galáxia, combatendo os Replicadores, o templo está mais vulnerável do que nunca. | Open Subtitles | على أية حال,بم أن قوات (بعل)أرسلت عبر المجرة لتقاتل المستنسخين أن المعبد في غير حصين الآن من أي وقت مضى |
Faz-te parecer... Tão vulnerável e sexy. | Open Subtitles | تجعلك غير حصين ومُثيرا. |
Depois do sacrifício, o Klaus estará vulnerável, ...fraco. | Open Subtitles | بعد التضحية سيصبح (كلاوس) غير حصين و ضعيف |
Mas se o Vader é meu pai, isso significa que estou vulnerável ao lado negro? | Open Subtitles | لكن إذا (فادير) كان والدي هل هذا يعني اني غير حصين للجانب المظلم؟ |
Embora ele pareça um pouco fraco e vulnerável... | Open Subtitles | بالرغم من أنّه يبدو ضعيفا و غير حصين... |
Isso deixa-te vulnerável. | Open Subtitles | هذا يدعك غير حصين |
Começaram a cortar dedos, até o Marty dizer-lhes onde o Janko estava, onde estaria vulnerável. | Open Subtitles | بدأوا بقطع الأصابع ،(حتى أخبرهم (مارتي) أين يمكن لهم أن يجدوا (جانكو أين سيكون غير حصين |
Não sabias que o Turbull tinha feito balas com Estrela Anã ou que tu fosses vulnerável a ela. | Open Subtitles | لم تعرف أن (ترينبول) ربط الرصاصات بالنجم القزم، أو أنك غير حصين لها. |
O Klaus estará vulnerável. | Open Subtitles | -سيكون (كلاوس) غير حصين |
E descobrimos que, por vezes, quando as pessoas estão vulneráveis, elas tendem a proteger o seu... órgão sexual. | Open Subtitles | نلاحظبعضالأشياءعندمايشعر البعض، بأنهم بموقف غير حصين ، فيعملوا على تغطية... غددهم التناسلية. |