"غير قانونيا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ilegal
        
    O que acabaste de fazer é ilegal em vários países. Open Subtitles ما فعلته يعتبر غير قانونيا فى عديد من الدول
    Contudo, na Europa, essa prática passou a ser ilegal, a partir de 2001, na sequência de um surto de febre aftosa. TED ومع ذلك، في أوروبا، هذا الفعل أصبح غير قانونيا منذ عام 2001
    Eu trabalhava lá, e antes do meu julgamento, Eu fiz algo ilegal, mas muito inteligente. Open Subtitles أنظر,أنا كنت أعمل هناك, قبل محاكمتى فعلت شيئاً غير قانونيا لكنه حقا ذكى.
    Isso seria ilegal. Além disso, preciso mesmo de apanhar este homem. Open Subtitles وهذا سيكون غير قانونيا , وبالإضافة أنا أريد أن أقبض على هذا الرجل فعلاً
    Embora não seja ilegal dormir com um homem que nos paga um Martini, é ilegal matá-lo. Open Subtitles و بينما ليس أمرا غير قانونيا ان تعاشر اي رجل سيشتري لك كأس مارتيني فمن غير القانوني أن تقوم بقتله
    Mas para que isso não seja ilegal temos uma coisa a fazer primeiro. Open Subtitles لكن في سبيل أن لا يكون غير قانونيا علينا فعل شيء أولا
    Para parecer menos ilegal, mas era apenas uma forma de ter tinta grátis. Open Subtitles كي لا يكون عملا غير قانونيا لكنها كان طريق للحصول على طلاء بخاخ مجاني
    Como é que algo pode ser ilegal se eu nem sei que existe? Open Subtitles كيق يمكن لشيء ان يكون غير قانونيا اذا كان غير موجودا ! ؟
    (Aplausos) Agora é ilegal que os pais vendam as suas filhas para a escravatura. TED (تصفيق) الآن، أصبح غير قانونيا للآباء أن يبيعوا بناتهم للعبودية.
    Jogada completamente ilegal. Open Subtitles حركة غير قانونيا كليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more