O que acabaste de fazer é ilegal em vários países. | Open Subtitles | ما فعلته يعتبر غير قانونيا فى عديد من الدول |
Contudo, na Europa, essa prática passou a ser ilegal, a partir de 2001, na sequência de um surto de febre aftosa. | TED | ومع ذلك، في أوروبا، هذا الفعل أصبح غير قانونيا منذ عام 2001 |
Eu trabalhava lá, e antes do meu julgamento, Eu fiz algo ilegal, mas muito inteligente. | Open Subtitles | أنظر,أنا كنت أعمل هناك, قبل محاكمتى فعلت شيئاً غير قانونيا لكنه حقا ذكى. |
Isso seria ilegal. Além disso, preciso mesmo de apanhar este homem. | Open Subtitles | وهذا سيكون غير قانونيا , وبالإضافة أنا أريد أن أقبض على هذا الرجل فعلاً |
Embora não seja ilegal dormir com um homem que nos paga um Martini, é ilegal matá-lo. | Open Subtitles | و بينما ليس أمرا غير قانونيا ان تعاشر اي رجل سيشتري لك كأس مارتيني فمن غير القانوني أن تقوم بقتله |
Mas para que isso não seja ilegal temos uma coisa a fazer primeiro. | Open Subtitles | لكن في سبيل أن لا يكون غير قانونيا علينا فعل شيء أولا |
Para parecer menos ilegal, mas era apenas uma forma de ter tinta grátis. | Open Subtitles | كي لا يكون عملا غير قانونيا لكنها كان طريق للحصول على طلاء بخاخ مجاني |
Como é que algo pode ser ilegal se eu nem sei que existe? | Open Subtitles | كيق يمكن لشيء ان يكون غير قانونيا اذا كان غير موجودا ! ؟ |
(Aplausos) Agora é ilegal que os pais vendam as suas filhas para a escravatura. | TED | (تصفيق) الآن، أصبح غير قانونيا للآباء أن يبيعوا بناتهم للعبودية. |
Jogada completamente ilegal. | Open Subtitles | حركة غير قانونيا كليا |