É acusada de sensualidade ilegal e de ter um... - bom rabo. | Open Subtitles | أنتِ متهمة بـ إغراء جنسي غير مشروع و حيازة مفاتن مثيرة |
Bom, de qualquer forma, acho que isso é ilegal. | Open Subtitles | أيضاً في أعتقادي أن هذا لا يزال غير مشروع. |
Recebemos uma denúncia de caça ilegal nesta área. | Open Subtitles | لدينا تقرير حول صيد غير مشروع في هذه المنطقة |
Um caçador estava a caçar ilegalmente. | Open Subtitles | كان احد الصيادين يصيد في وقت غير مشروع |
Durante o mês passado, o chefe da segurança, o Sr. Markland, encontrou actividades ilegais na base de dados. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا؟ الشهر الماضي, رئيس الأمن السيد ماركلاند تعقب نشاط غير مشروع في قاعدة بياناتنا |
Uma por pequeno roubo, outra por pesca furtiva, na zona de Portland. | Open Subtitles | واحدة بخصوص سرقة تافهة، وأخرى صيد غير مشروع -خارج "بورتلاند " |
Isto é só um roubo e entrada ilegal. | Open Subtitles | كلاّ، إنّها مُجرّد سرقة ودخول غير مشروع. |
Um ano antes, um decreto imperial tornou ilegal a conversão ao Cristianismo. | Open Subtitles | جعل مرسوم إمبراطوري قبل عام التحول إلى المسيحية غير مشروع. |
Se estivesses a gerir um negócio ilegal com alguém e essa pessoa morresse, não utilizarias a propriedade dessa pessoa para esconder algo ou alguém? | Open Subtitles | إذا كنت في عملٍ غير مشروع مع شخص ومات ذلك الشخص، ألن تستخدم ممتلكاته لإخفاء شيء ما أو شخص ما ؟ |
E executarei a minha caminhada ... surpreendente e ilegal. | Open Subtitles | سوف أظهر وسأقدم مفاجأة وأسير على الأسلاك بشكل غير مشروع. |
Já suspeitou do envolvimento de um colega em alguma actividade ilegal ou de traição? | Open Subtitles | هل سبق وأن إشتبهت في زميل في العمل يمارس عمل غير مشروع أو نشاط خياني؟ |
Williams, não há nenhuma evidência dela estar envolvida nos assassinatos do campus, ou, de facto, em qualquer outra actividade ilegal. | Open Subtitles | تؤكد تورطها في جرائم قتل الجامعة أو في الواقع أى نشاط غير مشروع على الإطلاق |
Quer um Senador dos EUA a alegar uma detenção ilegal e aprisionamento? | Open Subtitles | هل تريد حقا عضوا في مجلس الشيوخ الأمريكي يدعي اعتقال غير مشروع والسجن؟ |
Flappy corre sem oposição para a zona final para um ensaio certamente ilegal. | Open Subtitles | فلابى يجرى بدون مقاطعة حتى المنطقة النهائية لهبوط غير مشروع بكل تأكيد |
Canadiano, imigrante ilegal. | Open Subtitles | ولدت في كندا ومغترب هنا غير مشروع. |
Isso não é ilegal? | Open Subtitles | حسنا ، أليس هذا غير مشروع على أية حال؟ |
Foi uma confiscação ilegal de propriedade registada. | Open Subtitles | كان ذلك إنتقال غير مشروع للملكيّة. |
- Isto é ilegal. | Open Subtitles | هذا ـ هذا غير مشروع ـ ماذا ستفعل .. |
Queixa-se de que Mayfield lhe negou acesso ao pai dela ilegalmente. | Open Subtitles | كانت شكواها ان (مايفيلد) رفض بشكل غير مشروع وصولها لوالدها. |
Sr. Sanders, algumas das suas armas militares, adquiridas e vendidas ilegalmente, foram usadas em dois casos de homicídio. | Open Subtitles | سيد " ساندرز " لقد اكتسبت بشكل غير مشروع ومن ثم البيع أغراض أسلحة عسكرية |
Prometeis nunca mais participar em reuniões ilegais, e também, prometeis informar se alguém o fizer. | Open Subtitles | ستعد انك لن تشارك تجمع غير مشروع مرة اخرى وستعد أيضا بأن تبلغ عن أي شخص آخر من يفعل |
Trata-se realmente de caça furtiva grave. | Open Subtitles | ذلك صيد غير مشروع بالغ الخطورة |
O que é ilícito hoje em dia é normal amanhã. | Open Subtitles | ما يعتبر غير مشروع اليوم، سيكون شائعاً في الغد. |