"غير ملائمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • inapropriado
        
    • impróprios
        
    • desadequadas
        
    • inapropriados
        
    • uma desajustada
        
    • inapropriada
        
    • são inapropriadas
        
    Achas que és a primeira a fazer sexo inapropriado no trabalho? Open Subtitles تعتقدى أنك أول شخص يحظى بعلاقة جنسية غير ملائمة مع زملاؤه فى العمل؟
    Pareceu divertido... mas quando chegou ao própriamente dito, simplesmente senti que era inapropriado. Open Subtitles لكن عندما فعلناها شعرنا أنها غير ملائمة
    Normalmente, em dias impróprios. Open Subtitles عادة في أوقات غير ملائمة
    Saberá que em guerras civilizadas, oficiais no campo não deverão ser alvo de hostilidades especifícas e desadequadas. Open Subtitles يجب أن تعلم إن فى الحروب المتحضرة الضباط فى المعركة... ...لا يجب أن يتفقوا إتفاقات غير ملائمة.
    Os procedimentos de consentimento que são usados nos países mais ricos são, frequentemente, inapropriados ou ineficazes em muitos dos países em desenvolvimento. TED إجراءات الموافقة التي تتم في البلدان الأغنى تكون في الغالب غير ملائمة أو غير فعالة في الكثير من البلدان النامية.
    Era uma desajustada. TED كنت غير ملائمة في الماضي
    Para além do facto de ser inapropriada, não me arrisco a levar com as consequências de vocês dois levarem os miúdos a fazer o que lá vão fazer. Open Subtitles استناداً إلى حقيقة أنها غير ملائمة أنا لست مجنون لآخد فكرتكم أنتوا الإثنين عن ما يفعلوه هناك هؤلاء الأولاد
    Suas acções são inapropriadas. Não é assim que um futuro Capitão se comporta. Open Subtitles افعالك غير ملائمة هذة ليست تصرفات متوقعة من قائد
    Acho que isso cabe na definição de "inapropriado". Open Subtitles أعتقد الذي تقريباً يُعرّفُ الكلمةَ "غير ملائمة."
    Acho esse seu sorriso inapropriado. Open Subtitles أجد تلك الابتسامة على وجهك غير ملائمة
    Foi completamente inapropriado. Open Subtitles فقدت كانت غير ملائمة للغاية
    Gosto de atirar comida fora e peidar em momentos inapropriados. Open Subtitles أحب رمي الطعام بعيدا وأضرط في أوقات غير ملائمة
    Bem, desejos são desejos, e tudo o que realmente precisas é de um amigo para chamar quando começares a ter pensamentos inapropriados, e eu posso ser esse amigo. Open Subtitles الشهوات شهوات وكل ماتحتاجه هو صديق لتتصل به عندما تبدأ بالتفكير بأفكار غير ملائمة وأستطيع أن أكون ذلك الصديق
    Tios esquisitos que fazem brindes inapropriados. Open Subtitles أعمام غريبون الأطوار يقدمون أنخاب غير ملائمة.
    Sr. e Sra. Griffin, o Chris foi suspenso por ter dito uma anedota muito inapropriada na aula. Open Subtitles سيد و سيدة (غريفين), السبب لفصل (كريس) مؤقتا انه قال مزحة غير ملائمة في الصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more