"غيّرت رأيها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mudou de ideias
        
    • mudar de ideias
        
    • mudado de ideias
        
    Parece que uma tal pessoa mudou de ideias, acerca de se uma outra pessoa era ou não responsável para olhar por uma outra pessoa! Open Subtitles أعتقد أن امرأة معينة قد غيّرت رأيها عما إذا كانت امرأة ما مسؤولة بما يكفي لكي تعتني بشخص آخر معين.
    mudou de ideias, fez umas chamadas do carro e regressou aqui. Open Subtitles لقد غيّرت رأيها اجرت بعض الاتصالات من سيارتها وعادت الى هنا مباشرةً
    Mas, no último minuto, mudou de ideias. Open Subtitles لكنّها غيّرت رأيها في آخر لحظة.
    Não vais vender porra nenhuma, a menos que um milagre a faça mudar de ideias e eu trabalho na cozinha dela até ela dizer o contrário. Open Subtitles يارجل , لن تنشر شيئاً ما عدا لو بمعجزة ما غيّرت رأيها وانا اعمل في مطبخها حتى يأتي اليوم الذي تقول فيه خلاف ذلك
    Pensei que ela tinha mudado de ideias. Open Subtitles إفترضتُ أنّها قد غيّرت رأيها.
    Depois, pensou no assunto e mudou de ideias. Open Subtitles لكنها فكرَت في الموضوع و غيّرت رأيها
    Ela disse que a outra família mudou de ideias. Open Subtitles قالت بأنّ العائلة الأخرى غيّرت رأيها
    - Ela mudou de ideias. Open Subtitles واضح أنها غيّرت رأيها
    Aparentemente, mudou de ideias. Open Subtitles على ما يبدو، غيّرت رأيها
    Portanto você foi lá, ela mudou de ideias, Open Subtitles -فقد ذهبتَ إلى هناك إذاً، غيّرت رأيها
    A Robin foi convidada a ir embora, mas a Katherine, mudou de ideias. Open Subtitles طُلب من (روبن) الرحيل (ولكن( كاثرين.. غيّرت رأيها ..
    Tudo bem, ela mudou de ideias. Open Subtitles حسنٌ, لقد غيّرت رأيها.
    Foi a primeira acção de graças que a Hannah aceitou passar comigo e à ultima da hora ela mudou de ideias Open Subtitles هذا أول عيد فصح وافقت ( هانا) أن تقضيه معي.. وفي آخر لحظة ، غيّرت رأيها
    Sim, mas isso não aconteceu porque a Katherine mudou de ideias. Open Subtitles أجل، لكنّ هذا لم يحدث لأنّ (كاثرين) غيّرت رأيها.
    Pelos vistos, mudou de ideias. Open Subtitles من الجليّ أنّها غيّرت رأيها.
    A sua mulher mudou de ideias... Open Subtitles زوجتك غيّرت رأيها.
    E acho que ela mudou de ideias. Open Subtitles وأظنّها غيّرت رأيها.
    A Elaine. mudou de ideias. Não vem. Open Subtitles تلك كانت (إلين)، غيّرت رأيها ولن تأتي
    Como fez para ela mudar de ideias? Open Subtitles كيف غيّرت رأيها ؟
    Talvez tenha mudado de ideias. Open Subtitles ربما غيّرت رأيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more