| Mudei de ideias. Decidi que não quero estes ténis. | Open Subtitles | غيّرت رأيي وقررت أني لست بحاجة لهذا الحذاء |
| Eu não te ia matar, mas agora Mudei de ideias. | Open Subtitles | لم أريد ان أقتلك قبل ذلك لكنّك غيّرت رأيي |
| E a do meio. Sem a do meio, Mudei de ideias. | Open Subtitles | والمتوسّط الواحد لا واحد متوسّط لقد غيّرت رأيي |
| Mudei de ideias. Dás-me um? | Open Subtitles | غيّرت رأيي أيمكنني احتساء واحدة مِنْ هذه؟ |
| Escuta, se ainda não é tarde de mais, Mudei de ideias. Gostava de ir para a casa da montanha. | Open Subtitles | اصغ، إذا لم يفت الأوان، فقد غيّرت رأيي |
| Só queria que soubesses que Mudei de ideias. | Open Subtitles | أردتك أن تعرفي أنّني غيّرت رأيي. |
| Mudei de ideias. Quero-o fora daqui. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيي , اريده ان يذهب |
| Não posso simplesmente dizer-lhes que Mudei de ideias. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أخبرهم أنني غيّرت رأيي |
| - Está bem, eu faço-o. - Tarde de mais. Mudei de ideias. | Open Subtitles | ــ حسناً، سأفعل هذا "ــ "تأخّرتِ، فقد غيّرت رأيي |
| Sim, pois, Mudei de ideias. Disfarça. | Open Subtitles | حسنا, نعم , لقد غيّرت رأيي, تلطّف بها |
| - Vim dizer-te que Mudei de ideias. | Open Subtitles | كنت على وصول لأنبئك أني غيّرت رأيي |
| Mudei de ideias! | Open Subtitles | -ويلاه، يا إلهي ! إنّي غيّرت رأيي، غيّرت رأيي! |
| Pensei que ias ver o filme. Mudei de ideias. | Open Subtitles | ظننتكِ ذاهبة لمشاهدة فيلمكِ - لقد غيّرت رأيي - |
| Pois, Mudei de ideias. | Open Subtitles | أجل إنظر , بشأن هذا لقد غيّرت رأيي |
| Mas Mudei de ideias no último minuto. | Open Subtitles | لكنّني غيّرت رأيي في آخر دقيقة |
| Vim dizer a si que Mudei de ideias. | Open Subtitles | أتيت إليك لأخبرك بأنّي غيّرت رأيي |
| Esperem. Mudei de ideias. | Open Subtitles | مهلاً، لقد غيّرت رأيي |
| Na verdade, Mudei de ideias. Vou recuperar a Jackie. O quê? | Open Subtitles | في الحقيقـة ، لقد غيّرت رأيي سأستعيـد (جـاكي) |
| Não, não, Mudei de ideias. Deixa-me em paz. | Open Subtitles | كلا، غيّرت رأيي دعني وشأني. |
| Mudei de ideias. - Eu vou. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيي, أنا قادمة. |