"فأرا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um rato
        
    • uma ratazana
        
    • rato e
        
    Deve ter visto um rato e quer rasgá-lo ao meio. Open Subtitles من المحتمل أنه رأى فأرا يريد أن يمزقه نصفين.
    Menciono o Squeak porque a primeira convidada do Sebastian viu um rato bastante grande a correr pela cozinha e ela prometeu não deixar uma crítica negativa com uma condição: que ele arranjasse um gato. TED أذكر سكويك الآن لأن أول ضيفه لـسبستيان حصل لها أن رأت فأرا كبيرا يركض عبر المطبخ وقد وعدته بأن تمتنع عن ترك تعليق سيء في حالة واحدة فقط: إذا امتلك قطة
    Talvez o Duncan tenha visto um rato e tenha decidido fazer-lhe uma cirurgia... Open Subtitles ربما رأي دنكان فأرا و قرر ان يقوم بعملية جراحية علي مخ الفأر
    Se Ele fez com que um rato vivesse tantos anos quanto tempo me restará ainda? Open Subtitles إذا كان إستطاع أن يجعل فأرا يعيش كل هذه الفتره فكم تبقى لى ؟
    Como uma vez, o meu pai comprou-me uma ratazana de estimação porque o meu primo tinha uma. Open Subtitles مرة ، جعلت أبي يشتري لي فأرا لأن إبنة عمي كان لديها واحد
    Ele não é um rato qualquer, é um génio. Faz imitações. Open Subtitles هو ليس فأرا عاديا انه عبقري وعنده انطباعات
    Vi um rato, olhou diretamente para mim! Open Subtitles هيا يا كارولين لقد رأيت فأرا , لقد نظرنا في أعين بعض
    O meu falcão nunca encontraria tantas, e consegue achar um rato a 550 metros. Open Subtitles لا أظن ان صقري كان بوسعه ان يجد كل ذلك العدد و هو بوسعه ان يرى فأرا على بعد 600 ياردة
    - Nem acredito que vamos ao teatro no mesmo dia que o Chris afogou um rato numa poça. Open Subtitles لا أصدق اننا ذاهبون إلى المسرح في نفس اليوم الذي أغرف فيه "كريس" فأرا في البركة
    Queres-me ver a dar um rato á minha cobra? Open Subtitles أتريد أن تراني أطعم فأرا إلى ثعباني؟
    Sente saudades de ser um rato? Open Subtitles أوه بالتأكيد لقد فوت أن تكون فأرا
    um rato branco morto nas minhas escadas. Open Subtitles هناك فأرا أبيضا ميتا على درجات السلالم
    E se um rato o comer depois da consagração? Open Subtitles وماذا لو أن فأرا أكله بعد التكريس؟
    Não sou um rato! Sou tua colega de jaula. Open Subtitles أنا لست فأرا ,أنا شريكتك بالسكن
    Lamento que um rato de laboratório te tenha feito vir nas traseiras de um Taco Bell! Open Subtitles أنا آسف جداً أن فأرا مختبر جعلك تشعرين بالنشوة بضع مرات في مؤخرة "تاكو"!
    Deve ser um rato morto nas paredes, acho eu. Open Subtitles فأرا ميتا فى الجدران، على ما أعتقد
    - Apanhámos um rato. Open Subtitles لقد أمسكنا فأرا
    Eu acho que tinha um rato na boca. Open Subtitles أعتقد بأنه كان فأرا داخل فمه
    O Trevor Griffin viu uma ratazana enorme no bar da escola. Open Subtitles (تريفور جريفين) شاهد فأرا عملاق في الكافتيريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more