Esforcei-me muito por isto. Não estragues tudo, por favor. | Open Subtitles | لقد عملتُ بجد على هذا فأرجوكِ لا تفسديهّا |
Se és minha mãe, por favor não me faças fazer isto. | Open Subtitles | إنْ كنتِ فعلاً أمّي فأرجوكِ لا ترغميني على فعل هذا |
Se tiveres de ir, vai por favor. | Open Subtitles | إن أردتِ الذهاب, فأرجوكِ افعلي |
E... se alguma vez... tiveres intenção de... de fazer alguma coisa, por favor tem cuidado. | Open Subtitles | و إذا فكرتِ بفعل ... أي شيء فأرجوكِ كوني حذرة |
Portanto, por favor, não me acusem de fazer suposições. | Open Subtitles | فأرجوكِ لا تتهميني بوضع افتراضات |
Se lhe ocorrer alguma coisa que nos ajude a encontrá-la, por favor, ligue-me. | Open Subtitles | إن فكّرتِ بأيّ شيء قد يساعدنا، فأرجوكِ... اتّصلي بي. |
Se me puderes ajudar, por favor aparece para mim. | Open Subtitles | إن كنتِ تستطيعين مساعدتي... فأرجوكِ أن تظهري نفسكِ لي. |
E estou muito feliz. por favor, não fiques zangada. | Open Subtitles | وأنا سعيدة للغاية فأرجوكِ لا تغضبي |
E se ha alguma parte de voce que tem um pingo de amor deixado para mim, em seguida, por favor nos ajude. | Open Subtitles | وإنْ كانت هناك ذرّة باقية مِنْ حبّكِ لي فأرجوكِ... ساعدينا |