Tens de deixar de te comparar com o teu pai. Vocês são duas pessoas diferentes. | Open Subtitles | من الضروري أن تتوقف عن مقارنة نفسك بوالدك فأنتما شخصين مختلفين |
Isso não é nada extorsão emocional. Vocês são fantásticos. | Open Subtitles | هذا لا يُعد تعذيباً نفسياً فأنتما أقوى من ذلك يا رفاق |
Não acho que seja temporário. Vocês são feitos um para o outro. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه مؤقت، فأنتما الإثنان قد خُلقتما لبعضكما. |
Sei que Vocês são muito diferentes em muitos aspetos, mas, no que me diz respeito, são ambos uma merda. | Open Subtitles | أعلم بأن كلاً منكما يختلف عن الآخر في الكثير من الأمور. ولكن عليكما أن تفهما أنهُ وبقدر ما تهتمّانِ بجدّكما.. فأنتما لستما سوى حثالةٍ بالنسبةِ لي. |
Vocês são loucos! | Open Subtitles | وكل ذلك بسبب غيرتي، فأنتما مجانين |
Vocês são perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | فأنتما تناسبان بعضكما |
Vocês são loucas. | Open Subtitles | فأنتما مجنونتان. |
Vocês são tão... parecidas. | Open Subtitles | لما ؟ فأنتما متشابهتان كثيرا |
Vocês são muito inchados. | Open Subtitles | فأنتما مكشوفتين |
Claro que não. Vocês são homens de Deus. | Open Subtitles | -بالطبع لا، فأنتما تقيان |
Vocês são assassinos. | Open Subtitles | -إذن فأنتما قاتلان . |