Sinto muito por isso tudo assim tão de repente. Se tivermos um minuto, gostaria de me sentar e... | Open Subtitles | آسف بأن كل هذا حدث فجأة لو حصلنا علي دقيقة فأود أن أجلس |
gostaria de começar com uma declaração oficial. | Open Subtitles | إذا سمحتم لى ، فأود أن أبدأ بتقديم بيان للإعلام |
Seja como for, se o Tribunal não se importa, gostaria de começar com uma declaração de abertura. | Open Subtitles | على أية حال إذا لم تمانع المحكمة فأود أن أبدأ بمرافعة ابتدائية |
Se te parecer bem, gostava de fazer isto por ela. | Open Subtitles | وإن كان يناسبك الأمر، فأود أن تعوض لها عن ذلك |
Se essa mulher sabe onde ela está, gostava de falar com ela. | Open Subtitles | ولو كانت تعرف هذهـ المرأة أين هي فأود أن أكون أنا من يكلمهـا |
Eu gostava de aproveitar e pedir desculpas a todos que perderam os entes queridos neste trágico acidente. | Open Subtitles | ولذا فأود أن أتقدم بأسفي لكل من فقد عزيزًا عليه في هذه الحادثة المأساوية |
Agora, se me dás licença, gostaria de viver a minha existência eterna o mais longe de ti possível. | Open Subtitles | إن أذنت لي فأود أن أنأى بكينونتي الأبدية لأبعد مكانٍ عنكَ بقدر الإمكان. |
gostaria de salientar que não há nenhum valor de fiança que possa garantir a sua presença em tribunal. | Open Subtitles | فأود أن أُشير أن ليس هناك أي مقدار للكفالة عمليًا قد يضمن حضوره في المحاكمة |
Se não se importa, gostaria de fazer alguns exames. | Open Subtitles | و إن لم تمانع, فأود أن أجري بعض الفحوصات, إن كان ذلك مناسباً |
E se estiverem dispostos a isso, gostaria de ser vosso amigo outra vez. | Open Subtitles | وإن كنتم راغبين فأود أن أكون صديقكم مجدداً يا رفاق |
Meus senhores, minha senhora, como o Jack não está preparado, gostaria de vos falar do futuro do entretenimento. | Open Subtitles | سيدتي سادتي, إن لم يكن (جاك) مستعداً فأود أن أقول لكم عن مستقبل عالم الترفيه |
gostaria de lhe mostrar aquilo em que eu estou a trabalhar. | Open Subtitles | فأود أن أريك ما أعمل عليه |
Se vocês se forem embora, gostava de me juntar a vocês. | Open Subtitles | إذا كنتم ستغادرون يارفاق فأود أن أنضم إليكم. |
O quê? Não, se estiver tudo bem, gostava de ficar anónimo. | Open Subtitles | لا، إن كان هذا مناسب فأود أن أبقى مجهول |
Então gostava de te ver tentar. | Open Subtitles | فأود أن أراك تحاول قتلي. |
Se a cirurgia é mesmo uma boa ideia, gostava de ouvir isso da Dra. Robbins e do Dr. Sloan. | Open Subtitles | لو كانت الجراحة فكرة جيّدة فأود أن أسمع عنها - من د. " روبينز " و د. " سلون " - . |
Enquanto isso, gostava de prestar o meu respeito a Gloria. | Open Subtitles | أما في الوقت الراهن، فأود أن... أقدّم تعازيّ لـ(قلوريا). |