"فأياً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o
        
    • Quem
        
    Independentemente dos obstáculos com que se defronta, o coelho raspa e escava até conseguir criar o seu lar. Open Subtitles فأياً كانت المعوقات التي يواجهها، فسيشق الأرنب طريقه فيها ويتغلب عليها. ويجد بالنهاية طريقه ليقيم عشه.
    Quem quer que o seguiu podia ter feito o que eu fiz. Open Subtitles لذا ، فأياً كان من لاحقه قد يكون فعل ما فعلت
    Ele disse-me para o levar ao aeroporto ou para o meter num autocarro, o que preferisse. Open Subtitles قال لي أن أوصلك إلى المطار أو الحافلة، فأياً منهما تفضل
    A Quem quer que deu entrada, não era eu. Open Subtitles لذا فأياً كان من تتحدثين عنه فهو ليس أنا
    Isto é ineficiente. Quem configurou sua rede assim, não sabia o que estava fazendo. Open Subtitles ذلك غير فعال، فأياً كان من قام بإعداد شبكتم بتلك الطريقة لم يعرفوا ما كانوا يفعلون
    o que quer que tenha acontecido, é pouco provável que entre pelo fato. Open Subtitles لذا فأياً ما حدث له غير محتمل أنه إخترق الحُلَّة.
    Faça ele o que fizer, não tem o poder de vos tirar os vossos poderes. Open Subtitles فأياً كان ما فعله، فهو لا يملك القدرة على فصل قدراتكن
    o que quer que tenha feito não muda os sentimentos que tenho por ti. Open Subtitles لكن لست أنا ، فأياً يكن ما فعلته فهو لا يغير حقيقة مشاعري نحوكِ
    Por isso, seja lá o que estiveres tentar fazer, deves repensar. Open Subtitles ، لذا فأياً كان ما تفكر فيه يجدر بك التفكير ثانية
    Quem for, sabe exatamente o que estávamos fazendo. Open Subtitles فأياً كان من يكون فهو يعلم بالضبط ما كنا نفعل
    Por cinco milhões, será o que eu mandar. Open Subtitles لأجل خمسة ملايين دولار، فأياً كان ما آمرك به، فلتفعله
    Então Quem tiver o bastão tem força sobre humana? Open Subtitles إذاً فأياً كان من حصل على العصا قد اكتسب قوى خارقة؟
    Quem armou isto queria garantir que a distância do atirador não seria descoberta. Open Subtitles فأياً كان من أعد لهذا, فقد أراد ضماناتٍ بأنَّ قناصهُ بعيد المدى, لن يُرى أو يُلاحظ
    Seja Quem for que está atrás dele pode voltar. Open Subtitles فأياً كان من يتبعه فسيعود بكل تأكيد
    Quem estiver com ele, tem de falar, manter-lhe a mente activa e assim, mostras ao House que ainda te preocupas. Open Subtitles فأياً يكن مرافقه يجب أن يتحدّث إليه كي يبقى دماغهُ فعالاً وسيظهر ذلك لـ(هاوس) أنّك ما زلتَ تهتمّ
    Quem matou o Reordan estava a eliminar pistas, o que faz de ti a próxima ponta solta a ser cortada. Open Subtitles فأياً كان من قتل (رويردان)، فإنه يعمل على محو آثار ذلك.
    E, se o que o Tom disse é verdade, então Quem o matou poderia ter sido capaz de entrar e sair sem ser detectado. Open Subtitles و إن كان ماقاله (توم) صحيح، إذاً فأياً كان من قتله قد كان قادراً على الدخول والخروج دون إكتشافه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more