"فؤادك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o coração
        
    • coração e
        
    • o teu coração
        
    Desde que te parti o coração, segurei a minha língua cada vez que te armas em esperta. Open Subtitles اتعلمين يا اليوت منذ ان حطمت فؤادك اصبحت امسك لساني كل مره تصبحي فيها مغروره
    A última vez que o vi, estava com o coração partido por ela. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها كان فؤادك مـُحطـّم بسببها
    Partiu-te o coração? Acontece a todos, faz parte da vida. Open Subtitles هل حطمت فؤادك لاننا نمر بهذا كلنا احيانا
    Tenho coração e alma tanto como vós tendes! Open Subtitles أنا أملك من الروح مقدار ما تملكه، ولي فؤاد مكتمل مثل فؤادك.
    Volta para mim para que eu possa destruir o teu coração e corpo. Open Subtitles ... تعال في أثري ... وهكذا سأحطم فؤادك وجسدك
    - ele te parta o coração outra vez. Open Subtitles لتعلمي فقط انه لو فطر فؤادك مجددا, فانا هنا
    Apesar de ter-te partido o coração, punha-a no teu top cinco. Open Subtitles رغم أنها فطرت فؤادك مازلت أصنفها في أفضل خمسة نساء واعدتهن
    Grand Central... a pensar em todas as razões do mundo para não ires ver a rapariga que te partiu o coração. Open Subtitles بالمحطـة المركزيـة ، تفكر في كـل سبب ممكـن فـي أن لا تذهـب لرؤيـة الفتـاة التـي فطرت فؤادك
    Se vieste por cauda do Gumbo, estou prestes a partir-te o coração. Open Subtitles إن جئت ابتغاءً لطبق "جامبو"، فإنّي على وشك تحطيم فؤادك.
    E depois, partiste-me o coração e agora vou fazer o mesmo com o teu. Open Subtitles ثم فطرت فؤادي. والآن سأفطر فؤادك.
    Mas, se estiver certa, vai partir-te o coração e se estiver enganada, Open Subtitles ولكن إن كنتُ محقّه فهذا سيفطر فؤادك
    Para ti, ele foi aquele por quem te apaixonaste irremediavelmente, que irremediavelmente te partiu o coração e que ainda não conseguiste esquecer, 15 anos depois. Open Subtitles بالنسبة لك، إنه الوحيد الذي تُكنين له حب لا يُمكن إصلاحه الذي فطر فؤادك بشكل لا يُمكن إصلاحه الذي لا يُمكنك تخطيه بعد 15 سنة
    Ele vai partir-te o coração. Open Subtitles الأمر يحطّم فؤادك
    A resposta é simples e de partir o coração. Open Subtitles الاجابة بسيطة وستحطم فؤادك
    - É de partir o coração. Open Subtitles يحطم فؤادك تعلمين؟
    Partem sempre o coração. Open Subtitles سيكسرن فؤادك في كل مرة.
    # As pessoas podem partir o teu coração # # Rapaz # Open Subtitles يمكن للناس تحطيم فؤادك
    E vêem a tua alma e partem o teu coração. Open Subtitles وهي ترى روحك وتحطم فؤادك
    - Uma dor que corrói o teu coração. Open Subtitles -ألمٌ يلتهم فؤادك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more