"فإنّها لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ela não
        
    Eu sabia que ela não conseguiria tomar conta dele. ela não quer mesmo um bebé. Open Subtitles أدركتُ أنّها لن يسعها تدبره فإنّها لا ترغب في طفلٍ
    Embriagado ou não, ela não merece. Open Subtitles أتعلم، سواء كنت ثملًا أم، فإنّها لا تستحقّ ذلك.
    ela não quer perder o que está no note-book. Open Subtitles أيًا كان ما يُوجد على حاسوبها، فإنّها لا تُريد فقدانه.
    Vá com calma, irmãozão. ela não te conhece. Open Subtitles رويدك أيّها الأخ الكبير، فإنّها لا تعرفك.
    A reação dela foi algum indicativo, ela não quer ficar sozinha. Open Subtitles إن كان لردّ فعلها أيّ دلالة، فإنّها لا تشاء أن تكون وحيدًا.
    Seja o que for, ela não quer estar aqui, e tu arrastaste-a para cá, e não estou farto de feijões. Open Subtitles انظري، أيّاً تكن، فإنّها لا ترغب بالتواجد هنا، حسنٌ. لذا فإنّكِ إستدرجتيها إلى هنا، و إجابةً لسؤالكِ: إنّي لن أملّ تحميص الفاصوليا.
    Se a Emmy se esconde aqui, ela não está a ser discreta. Open Subtitles لو أنّ (إيمي) تختبئ هنا، فإنّها لا تتوارَ عن الأنظار بالضبط.
    ela não responde. Open Subtitles فإنّها لا تُجيب على جهازها اللاسلكي.
    ela não faz grande questão que eu vá. Open Subtitles فإنّها لا تريد قدومي فعلاً
    ela não parece nada judia. Open Subtitles هذا بديع، فإنّها لا تبدو يهوديّة!
    Não me importa o quanto o Silas quer a Katherine. ela não vale um cabelo teu. Open Subtitles لا أحفل كم يتوق (سايلس) لـ (كاثرين)، فإنّها لا تساوي شعرة من رأسك.
    Seja o que for, ela não nos quer contar. Open Subtitles -أياً كان، فإنّها لا تُريد إخبارنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more