"فائدة من ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • adianta
        
    • vale a pena
        
    • serve
        
    • é inútil
        
    Não adianta, senhor. Todos estão alerta. Open Subtitles لا فائدة من ذلك يا سيدي، فكل البلاد مراقبة
    Não adianta, ele levou a chave com ele. Open Subtitles لا فائدة من ذلك لقد أخذ المفتاح معه
    - Não vale a pena. Já vimos tudo. Open Subtitles -لا فائدة من ذلك يا سيدى، لقد بحثنا فى كل مكان
    Não vale a pena correr riscos. Open Subtitles لا فائدة من ذلك بهذة الطريقة
    "E a minha resposta deve ser direta — de nada serve. TED وجوابي مرةً واحدة، أنه لا توجد أي فائدة من ذلك.
    é inútil. Isto é feito de ligas mágicas. Open Subtitles لا فائدة من ذلك إنها مصنوعة من سبيكة مسحورة
    Não adianta. Não consigo controlá-la. Open Subtitles لا فائدة من ذلك لا أستطيع السيطرة عليها
    Não adianta, não vejo nada. Open Subtitles لا فائدة من ذلك. لا يمكنني أن أرى شيئاً
    Não adianta se não consegues ficar montado nele, Fritz. Open Subtitles لا فائدة من ذلك ، إذا كنت لا تستطيع (البقاء فوقه ، يا (فراتز
    Não adianta. Open Subtitles لا فائدة من ذلك
    Sim, mas não adianta. Open Subtitles أجل , و لكن لا فائدة من ذلك
    Não vale a pena. O cavalo não serve para nada. Open Subtitles نعلم أن لا فائدة من ذلك
    Não vale a pena. Open Subtitles لا فائدة من ذلك .فلن
    Não vale a pena, foda-se! Open Subtitles لا فائدة من ذلك.
    Nesta vizinhança, nem vale a pena. Open Subtitles في هذا الحي، لا فائدة من ذلك.
    Não vale a pena. Open Subtitles لا فائدة من ذلك.
    "Não encontraremos um só pedaço de terra onde se possa plantar "para gerar alimento. Portanto, de nada serve. TED نحن لا يجب أن نجد مقدار قدم واحد من الأرض التي قد يزرع بها المحاصيل لإنتاج الغذاء. لذا لا يوجد فائدة من ذلك.
    Não, não, de nada serve. Estou sempre assim. Open Subtitles كلا، لا فائدة من ذلك أنا هكذا دائماً
    Não serve. Open Subtitles لا فائدة من ذلك.
    Pára com isso, é inútil. Estávamos no prédio. Open Subtitles توقفي عن فعل هذا، لا فائدة من ذلك لا، لقد كنا في المبنى
    Tentei ajudar os que vivem aqui... a ter paz com os seus inimigos, mas vejo que é inútil. Open Subtitles لقد حاولت ان اساعد هولاء الناس الذي يعيشون هنا لأجلب لهم السلام مع اعدائهم لكنني ارى الأن لا فائدة من ذلك
    -Nós três podemos tentar. -Isto é inútil agora. Open Subtitles يمكننا المحاولة لا فائدة من ذلك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more