| Bem, parece que a tua mãe escolheu um vencedor. | Open Subtitles | يبدو ان امك اختارة فائزا لقد تطابقت البصمات |
| Como dissemos, o presidente é um vencedor... e esta é a campanha que, para muitos, o fez vencer. | Open Subtitles | كما قلنا .. فإن الرئيس بالتاكيد فائزا في تلك الحملة .. |
| Sr. Bank, se um jogador ganhar um múltiplo de cinco, na primeira jogada seja ele ou ela, é um vencedor. | Open Subtitles | سيد بانك اذا حقق لاعب خمسه مضاعفه في اللعبه الاولي سيكون فائزا ندفع لهم 5 الي 1 |
| - Eles reconhecem um vencedor. | Open Subtitles | حسنا، إنهم يميزون فائزا عندما يروا أحدهم |
| "Eu sabia desde o inicio... que você acabaria vencendo. | Open Subtitles | كنت أعلم من البداية*... بأنك ستحل فائزا* |
| Ele bateu o Rossi em 2007, vencendo 10 corridas, contra as quatro de Rossi. | Open Subtitles | فائزا بـ10 سباقات "مقابل 4 "لروسي |
| E serás um vencedor, mas não um líder, e não me terás a mim. | Open Subtitles | و سوف تكون فائزا ً و لكن لن تكون قائدا ً و لن تجدني هناك أنتِ لا تعرفين هؤلاء الأشخاص |
| Outro vencedor que teve a sorte de poder dramatizar a sua fantasia. | Open Subtitles | ها هو فائزا أخر يتمكن من تحقيق حلمه. |
| Senhoras e senhores, façam as suas apostas. Só pode haver um vencedor. | Open Subtitles | راهن انها يمكن ان تجعل واحدا فقط فائزا |
| Se a estante do Ralph diz que ele é um vencedor, então ele vai ser um! | Open Subtitles | اذا قال رف رالف انه فائز سيكون فائزا |
| - Sim, estou óptimo. - Parece que escolhi um vencedor. | Open Subtitles | نعم انا بخير - اظنني التقطت فائزا |
| Faremos de si um vencedor mesmo aqui. | Open Subtitles | سنجعلك فائزا هنا |
| Como um homem, como um vencedor. | Open Subtitles | كن رجلا كن فائزا |
| A mãe escolheu um verdadeiro vencedor desta vez. | Open Subtitles | لأن أمي أحضرت فائزا هذه المرة |
| Teria sido um vencedor! | Open Subtitles | لقد كنت لأصير فائزا |
| Um de nós será um vencedor esta noite. | Open Subtitles | واحد منا سيخرج فائزا الليلة |
| - John Lawrence será o vencedor. | Open Subtitles | سيعتبر "جون لورانس" فائزا بالتزكية... |