| Despejei tudo e a reacção deles surpreendeu-me um pouco. | Open Subtitles | قررت مصارحتهم بكل شيئ وردود فعلهم فاجأتني قليلاً |
| Elizabeth Murray surpreendeu-me com o seu reconhecimento sobre as suas primeiras pinturas. | TED | فاجأتني إليزابيث موراي بإقرارها حول رسوماتها المبكرة. |
| Quero que saibas que, depois daquela noite, eu não ia avançar, mas depois tu Surpreendeste-me. | Open Subtitles | وللعلم بعد تلك الليلة لم أكن لأتماشى مع الأمر ولكنك بعدها فاجأتني |
| Gostei do lugar. Surpreendeste-me. | Open Subtitles | المكان يبدو لطيفا هنا لقد فاجأتني |
| Ele gosta de raparigas. Isso é bom. É uma surpresa para mim. | Open Subtitles | جيد , انه يحب الفتيات,هذا شيء جيد لقد فاجأتني |
| na minha toca, fui surpreendido pela pequena Margot. " | Open Subtitles | نائما نوما عميقا في مكاني مارجريت الصغيرة فاجأتني |
| Surpreende-me, Sr. Avery, não ouviu falar da última vitória dos nossos empregados da biblioteca? | Open Subtitles | "فاجأتني سيد "إفيري ألم تسمع عن عمال بلدتنا وأخر جهد للنصر؟ |
| E logo depois disso a minha mãe surpreendeu-me casando-se com o meu professor, Patrick O'Connell. | Open Subtitles | وبعدها مباشرة فاجأتني أمي بزواجها من معلمي في المدرسة الثانوية السيد باتريك اوكونيل |
| Nessa noite, depois do navio começar a navegar, a Patsy surpreendeu-me no meu quarto. | Open Subtitles | تلك الليلة, بعد ان أبحرت السفينة باستي" فاجأتني في غرفتي" |
| Desculpem lá. Mas essa gravata surpreendeu-me. | Open Subtitles | ربطة العنق تلك فاجأتني قليلاً. |
| Esta noite... tu Surpreendeste-me. | Open Subtitles | الليلة أنت فاجأتني |
| Surpreendeste-me completamente. | Open Subtitles | أنتِ فاجأتني تماماً |
| Surpreendeste-me, Louis. | Open Subtitles | لقد فاجأتني يا لويس الهي |
| Agente Parker, apanhou-me de surpresa com isto. | Open Subtitles | أيها العميل باركر لقد فاجأتني بهذا الأمر |
| Sabes, foi uma surpresa teres-te ganzado. | Open Subtitles | تعرفى, فاجأتني بالدماغ العالية |
| Quando eu fiz dez anos, a minha mãe fez-me uma surpresa. | Open Subtitles | و عندما وصلت الى العاشرة والدتي فاجأتني |
| Vi a tua candidatura e devo dizer que fiquei surpreendido com as tuas más notas. | Open Subtitles | راجعت طلبك ولابد من أن أقول إن نتائجك المتواضعة في الإمتحانات فاجأتني |
| - Surpreende-me. | Open Subtitles | لقد فاجأتني .. |
| Apanhaste-me desprevenido, e correu tudo mal, desculpa. | Open Subtitles | لقد فاجأتني بمجيِئكِ. و لم أدري ماذا أقول، أنا أسف. |
| Pai, Assustaste-me! | Open Subtitles | أبي، لقد فاجأتني |
| Estava a brincar sobre isso porque me surpreendeste e teria sido ridículo ter-te contado na festa. | Open Subtitles | كنت أمزح فقط لأنك فاجأتني و من السخف لو أني أخبرتك هذا بالحفل |
| E uma das primeiras coisas que me surpreendeu quando embarquei no Kendal foi: onde estavam todas as pessoas? | TED | و واحد من أول الأشياء التي فاجأتني عندما صعدت على سطح كيندال كان: أين الناس؟ |