"فارسًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um cavaleiro
        
    Ser médico hoje em dia é como ser um cavaleiro de armadura reluzente. TED أن تكون طبيبًا اليوم هو بمثابة أن تكون فارسًا في درعٍ لامع.
    Ela não é o par ideal para um cavaleiro da Távola Redonda! Open Subtitles حتّى هي لا تُضاهي فارسًا من فُرسان الطاولة المُستديرة.
    Que o assassino que viu era um cavaleiro sem cabeça. Open Subtitles أن القاتل الذي رأيتِه كان فارسًا بلا رأس
    Provas, claro, como um iluminado manuscrito de 1216 descrevendo um cavaleiro... Open Subtitles مخطوطة تنويرية تعود لعام 1216 تصوّر فارسًا يشبه كثيرًا صديقك د.
    Mas um cavaleiro com os seus estandartes corajosamente desfraldados desafia-te agora." Open Subtitles ولكن فارسًا وحاملو لوائه حملو بشجاعة وتحملو النقد اللاذع"
    Não abandono um cavaleiro. Open Subtitles ما كنتُ لأترك فارسًا ورائي.
    Não tinha feito nada, exceto ser um cavaleiro de Camelot. Open Subtitles لم يفعل شيئًا، سوى كونه فارسًا لـ(كاميولت).
    Não preciso de um guarda-costas, ou de um cavaleiro branco a proteger-me. Open Subtitles (كلاوس)، لا أحتاج حارسًا شخصيًّا أو فارسًا نبيلًا يحاول حمايتي.
    - Eu não abandono um cavaleiro. Open Subtitles -لن أترك ورائي فارسًا .
    - Ele não era um cavaleiro de verdade. Open Subtitles -لم يكن فارسًا حقيقيًا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more