| Os próximos alvos deste criminoso são o Doutor Verma e o Ministro Chaturvedi. | Open Subtitles | فيجاى الهدف القادم للمجرم هو الدكتور فارما والوزير شاتورفيدى |
| Descobre onde está o Dr.Verma. Toma providências para a sua protecção. | Open Subtitles | أبحث عن دكتور فارما وأبدأ ترتيبات حمايته |
| A Policia suspeita que a próxima vitima do David pode ser o Dr.Verma. Por isso ele foi mantido em lugar desconhecido pela protecção de polícia. | Open Subtitles | الشرطة تتوقع أن يقتل المشتبه به ضحية أخرى وهو الدكتور فارما |
| Veja Sivagami. Baahubali deu a sua adaga à Kumar Varma primo da esposa e mão direita. | Open Subtitles | باهوبالي أعطى خنجره لمساعده كومار فارما |
| A Sra. Varma é esposa do embaixador da Indonésia. | Open Subtitles | سيّدة (فارما) هي زوجة السفير الأندونوسي. |
| Human Target S02E06 "The Other Side of the Mall" | Open Subtitles | "شاي ماك برايد) بدور: (لافرن وينستون))" "انديرا فارما) بدور: |
| "...de acordo com o advogado da farmacêutica TW, Alan Cowan". Certo. | Open Subtitles | واكتب هذا الكلام أكد عليه محامي شـركة تي دبليو فارما |
| O teu marido Shekhar, teve uma relação ilícita com Renu Verma. Não é verdade? | Open Subtitles | أن زوجك شيكر كانت له علاقة غير شرعية مع رينو فارما , صحيح |
| Graças ao Verma, ela sabe todos os truques do ramo. | Open Subtitles | إنها تعرف كل خفايا المهنة (و الفضل يعود لـ(فارما |
| E, para o seu renascimento, o Verma orquestrou a própria morte. | Open Subtitles | و من أجل ولادته من جديد دبَّر (فارما) قصة وفاته |
| Você tem certeza que esse homem era Jaidev Verma. | Open Subtitles | أأنتِ واثقة أن ذلك الرجل كان (جايديف فارما)؟ |
| Quero que digas quem é a Renu Verma... | Open Subtitles | من تكون رينو فارما ؟ من هي ؟ |
| Menciona o nome de sua mãe claramente. Que é Renu Verma. | Open Subtitles | اسم الأم واضح , رينو فارما |
| Não. Jantamos com o Sr. Verma. | Open Subtitles | بإمكان ذلك الانتظار (حتى عودة السيد (فارما |
| Agora, sem a ajuda do Sr. Verma, demorarei dois a quatro dias a encontrar uma alternativa. | Open Subtitles | (و بدون مساعدة السيد (فارما سنستغرق بضعة أيام في البحث عن منزل جديد |
| Estou em casa do Sr. Verma, em Haliya, como convidado. | Open Subtitles | و نزلت ضيفاً في قرية هاليا (في منزل السيد (فارما |
| Achas que a Tina Varma e a Madeline já vão na terceira ronda? | Open Subtitles | تعتقدي (تينا فارما) و(مادلين جارفيز) على جولتهم الثالثة حتى الآن؟ |
| Casou com o embaixador Varma, porque quando vão à Indonésia, fazer visitas de família, ela é tratada como nobreza. | Open Subtitles | تزوجت السفير (فارما) لأن عندما يذهبون إلى "أندونيسيا" لزياراته البيتية، تحصل على معاملة مثل العائلة المالكة، |
| Olá, aqui é a Sofia Varma. Por favor deixe mensagem. | Open Subtitles | ,(مرحباً, معكم (سوفيا فارما" "أرجو ترك رسالة |
| Human Target S02E12 "The Trouble With Harry" | Open Subtitles | (وينستون))" "انديرا فارما) بدور: (إلسا بوتشي))" |
| - Eu caracterizo varias vezes a indústria da carne às pessoas que talvez não saibam o seu poder e alcance, como tendo tanto dinheiro quanto o Big Tobacco e Big Pharma e a personalidade da Associação Nacional de Rifles. | Open Subtitles | غالباً ما أمثّل صناعة اللحوم للناس الذين ربما لا يدركون سُلطتها ونفوذها كما لو أنها تمتلك كل أموال "بيغ توباكو" و "بيغ فارما" |