"فاقداً الوعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • inconsciente
        
    Quando estiver inconsciente e já não puder tomar decisões médicas, o consentimento de dois médicos é o necessário para ser tratado. Open Subtitles حين تكون فاقداً الوعي مفتقداً البصيرةَ الثاقبة لاتخاذ القرار الطبي الصحيح فإن موافقةَ طبيبين هي كلّ ما يلزم لمعالجتك
    Bom para ti, Rapariga Percepção, mas não lhe arrancamos nada, se ele estiver inconsciente. Open Subtitles هذا جيد لك يا فتاة الاستقبال، ولكن نحن لن نحصل على شيئ منه إذا كان فاقداً الوعي
    Ele foi buscar a mulher, e os bombeiros encontraram-no inconsciente perto do quarto, asfixiado. Open Subtitles عاد لينقذ زوجته وجدوه رجال الإطفاء فاقداً الوعي مختنقاً على بعد 3 أقدام من غرفة النوم
    DESMAIADO NO HOVERBOARD visto inconsciente, a deslizar pela cidade num hoverboard. Open Subtitles حيث تمت رؤيته فاقداً الوعي فوق عجلات كهربية
    Um homem dá por si inconsciente num beco. Open Subtitles رجل يجد نفسه فاقداً الوعي في زقاق خلفيّ
    Pára de ser teimoso. Estás inconsciente. Open Subtitles كفاك عنداً كنت فاقداً الوعي
    Quanto tempo estive inconsciente? Open Subtitles كم بقيت فاقداً الوعي ؟
    Earl, tencionava dizer-te isto, mas estive inconsciente nos últimos 15 minutos. Open Subtitles إيرل)، أردت إخبارك بذلك) لكنني كنتُ فاقداً الوعي خلال الربع ساعة الأخيرة
    Deixaram-me inconsciente. Open Subtitles كنت فاقداً الوعي
    Deixaram-no inconsciente e consideraram-no morto. Open Subtitles فاقداً الوعي وتركت القتلى
    Tem chance do Arthur ainda estar inconsciente. Open Subtitles "ثمّة احتمال ألاّ يزال (آرثر) فاقداً الوعي"
    Tudo o que sabemos é que o Tyler Barrol morreu com o tiro, e que o Daniel foi encontrado inconsciente no local, com algum sangue sobre ele. Open Subtitles جل ما نعرفه أن (تايلر بارول) قد قُتل بطلقات نارية وأن (دانيال) عُثر عليه فاقداً الوعي في مسرح الجريمة وهو ملطخ بالدم.
    - Porque estavas inconsciente. Open Subtitles -لأنك كنت فاقداً الوعي
    Se estiver inconsciente... Open Subtitles -إن كان فاقداً الوعي في الداخل ...
    Aparentemente, depois de Van Nuys, apareci de repente, todo ensanguentado e inconsciente num barco de pesca em Delacroix. Open Subtitles {\pos(195,240)} "على ما يبدو , بعدما حصل في "فان نايس {\pos(195,240)} لقد ظهرتُ فجأة , مغطّىً بالدماء و فاقداً الوعي "على متن قارب لصيد الربيان في "ديلاكروي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more