"فالكتب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os livros
        
    os livros estão em inglês as revistas científicas são escritas em inglês, mas isso é uma profecia que se autorrealiza. TED فالكتب باللغة الانجليزية والمجلات العلمية باللغة الانجليزية لكن ذلك لتحقيق نبؤة ذاتية
    Portanto, os livros e os artigos são uma espécie de moeda para os académicos. TED لذا فالكتب والمقالات الدورية هي بمثابة نوع من العملة بالنسبة للباحثين.
    Se Bruno tivesse razão... os livros sagrados e a autoridade da Igreja... estariam abertos a questionamentos. Open Subtitles لو كان برونو مُحقاً اذا فالكتب المقدسه و سلطه الكنيسه ستُضع محل تساؤل
    Bem, os livros de artista têm muitas definições. TED فالكتب الفنية لها عدة تعريفات
    Valentine, eu não sabia que os livros tinham personalidades tão diferentes. Open Subtitles "فالانتين" ، ليس لدي اى فكره فالكتب تبدو مختلفه
    os livros acalmam o Ralph quando está com medo. Open Subtitles عندما يخاف رالف فالكتب تريحه
    De facto, o processo de publicação — só pelo facto de ser complicado, e ser pesado, os livros são caros — cria uma espécie de barreira entre os autores e os utilizadores finais dos livros, sejam eles professores, alunos ou leitores comuns. TED فذلك في الواقع، عملية النشر-- فقط بسبب حقيقة أنها معقدة، إنها ثقيلة، وكذلك فالكتب غالية الثمن-- تصنع نوع من الجدار بين المؤلفين والكتب والمستخدمين -القُراء- لهذه الكتب، كونهم المعلمون، الطُلاب، أم مجرد القُراء العاديين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more