"فتات الخبز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • migalhas
        
    • migalha
        
    • pão ralado
        
    Se tivesse vivido como ele, de migalhas e ossos, talvez fizesse uma loucura se tivesse uma chance de fazer fortuna. Open Subtitles اذا كنت عشت مثلما عاش هو طول حياته, على فتات الخبز والعظم ربما كنت فعلت شيئا فظيعا اذا سنحت لك فرصة لتكسب ثروة
    Quando voltar ao meu quarto vou deixar migalhas pelo caminho. Open Subtitles عندما أذهب المرة القادمة إلى غرفتي، سآخذ معي بعضاً من فتات الخبز
    Já tinhas um. Por que tive de ficar com outro? É como comer empadão de migalhas. Open Subtitles تطلبون البيرغر، فأطلب البيرغر، أشبه بتناول فتات الخبز
    Isto é um bando de pombos a lutar por migalhas de pão. Open Subtitles ومجموعة الحمام هذة يتحاربون من أجل فتات الخبز
    Encontrou essa migalha sozinho. Open Subtitles وجدت فتات الخبز ذاك لوحدك
    E até pedi ao Marco para pôr mais pão ralado no teu macarrão com queijo. Open Subtitles حتى أنني جعلت (ماركو) يضع المزيد من فتات الخبز على طبقكِ.
    Dois miúdos perdidos na floresta? Deixam um rasto de migalhas? Open Subtitles أنهما طفلان ضلا طريقهما فى الغابة و لقد تركا ورائهما أثر من فتات الخبز
    Pode apenas deixar indícios. Um rasto de migalhas. Open Subtitles كل ما بإمكانه هو أن يترك بعض الأدلة بعض فتات الخبز مثل هانزيل و جريتل
    migalhas igual a indícios. Estranho, mas está bem. Indícios que levam aonde? Open Subtitles فتات الخبز ما هى إلا أدلة و إلى أين تؤدى هذه الأدلة ؟
    Mas deixou-nos exactamente o que precisamos para identificar a vítima, como se estivesse a deixar um rasto de migalhas de pão. Open Subtitles لكنه ترك ما نحتاجة لتحديد هوية الضحية كما لو كان يترك أثرا من فتات الخبز
    é só seguir as "migalhas" até á porta da frente do Gang. Open Subtitles تتبعهم مثل فتات الخبز إلى الباب الأمامي للعصابة
    E deixaste um rasto não muito subtil de migalhas de pão no caminho para aqui para uma mudança de roupa rápida. Open Subtitles كما تركت أثراً من فتات الخبز في طريقك لتغيير ملابسك هنا.
    - São um trilho de migalhas. Open Subtitles وقصاصات بطاقة الإئتمان؟ تلك هي فتات الخبز.
    Não te lembraste de deixar um rasto com migalhas de pão para que a polícia nos possa bater à porta? Open Subtitles كان بوسعك أن تسقط خلفك أثراً من فتات الخبز يقود الشرطه إلى بابنا
    - Sim. Como migalhas radioactivas, conduzir-nos-ão ao responsável. Open Subtitles مثل فتات الخبز المشع هذا سيقودنا لمن يفعل ذلك
    Depois de limpar a casa para a visita dela, espalho umas migalhas. Open Subtitles بعدما أنتهي من تنظيف المكان ,من أجل زيارتها أقوم بـ نثر القليل من .فتات الخبز حول المكان
    Seguimos as migalhas até aqui. Open Subtitles وجدتمانا؟ حسناً، تتبّعنا فتات الخبز الخاصّ بكما، وقادنا إلى هنا.
    Foste tu? Então, junta as migalhas, o alho, e o bife, e enrola com palitos? Open Subtitles تضعين فتات الخبز و الثوم في شريحة اللحم و تثبّتينها بعود أسنان؟
    Duas crianças conduzidas para a floresta por um pai malvado, seguiram um rasto de migalhas de pão. Open Subtitles طفلين اقتيدا إلى الغابة بواسطة الأشرار و الأب، يتبع أثراً قليلاً من فتات الخبز
    Tudo isto por uma migalha. Open Subtitles كل هذا من أجل فتات الخبز
    Põe algum pão ralado, ela virá. Open Subtitles ضع بعض فتات الخبز وسوف تخرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more