Se tivesse vivido como ele, de migalhas e ossos, talvez fizesse uma loucura se tivesse uma chance de fazer fortuna. | Open Subtitles | اذا كنت عشت مثلما عاش هو طول حياته, على فتات الخبز والعظم ربما كنت فعلت شيئا فظيعا اذا سنحت لك فرصة لتكسب ثروة |
Quando voltar ao meu quarto vou deixar migalhas pelo caminho. | Open Subtitles | عندما أذهب المرة القادمة إلى غرفتي، سآخذ معي بعضاً من فتات الخبز |
Já tinhas um. Por que tive de ficar com outro? É como comer empadão de migalhas. | Open Subtitles | تطلبون البيرغر، فأطلب البيرغر، أشبه بتناول فتات الخبز |
Isto é um bando de pombos a lutar por migalhas de pão. | Open Subtitles | ومجموعة الحمام هذة يتحاربون من أجل فتات الخبز |
Encontrou essa migalha sozinho. | Open Subtitles | وجدت فتات الخبز ذاك لوحدك |
E até pedi ao Marco para pôr mais pão ralado no teu macarrão com queijo. | Open Subtitles | حتى أنني جعلت (ماركو) يضع المزيد من فتات الخبز على طبقكِ. |
Dois miúdos perdidos na floresta? Deixam um rasto de migalhas? | Open Subtitles | أنهما طفلان ضلا طريقهما فى الغابة و لقد تركا ورائهما أثر من فتات الخبز |
Pode apenas deixar indícios. Um rasto de migalhas. | Open Subtitles | كل ما بإمكانه هو أن يترك بعض الأدلة بعض فتات الخبز مثل هانزيل و جريتل |
migalhas igual a indícios. Estranho, mas está bem. Indícios que levam aonde? | Open Subtitles | فتات الخبز ما هى إلا أدلة و إلى أين تؤدى هذه الأدلة ؟ |
Mas deixou-nos exactamente o que precisamos para identificar a vítima, como se estivesse a deixar um rasto de migalhas de pão. | Open Subtitles | لكنه ترك ما نحتاجة لتحديد هوية الضحية كما لو كان يترك أثرا من فتات الخبز |
é só seguir as "migalhas" até á porta da frente do Gang. | Open Subtitles | تتبعهم مثل فتات الخبز إلى الباب الأمامي للعصابة |
E deixaste um rasto não muito subtil de migalhas de pão no caminho para aqui para uma mudança de roupa rápida. | Open Subtitles | كما تركت أثراً من فتات الخبز في طريقك لتغيير ملابسك هنا. |
- São um trilho de migalhas. | Open Subtitles | وقصاصات بطاقة الإئتمان؟ تلك هي فتات الخبز. |
Não te lembraste de deixar um rasto com migalhas de pão para que a polícia nos possa bater à porta? | Open Subtitles | كان بوسعك أن تسقط خلفك أثراً من فتات الخبز يقود الشرطه إلى بابنا |
- Sim. Como migalhas radioactivas, conduzir-nos-ão ao responsável. | Open Subtitles | مثل فتات الخبز المشع هذا سيقودنا لمن يفعل ذلك |
Depois de limpar a casa para a visita dela, espalho umas migalhas. | Open Subtitles | بعدما أنتهي من تنظيف المكان ,من أجل زيارتها أقوم بـ نثر القليل من .فتات الخبز حول المكان |
Seguimos as migalhas até aqui. | Open Subtitles | وجدتمانا؟ حسناً، تتبّعنا فتات الخبز الخاصّ بكما، وقادنا إلى هنا. |
Foste tu? Então, junta as migalhas, o alho, e o bife, e enrola com palitos? | Open Subtitles | تضعين فتات الخبز و الثوم في شريحة اللحم و تثبّتينها بعود أسنان؟ |
Duas crianças conduzidas para a floresta por um pai malvado, seguiram um rasto de migalhas de pão. | Open Subtitles | طفلين اقتيدا إلى الغابة بواسطة الأشرار و الأب، يتبع أثراً قليلاً من فتات الخبز |
Tudo isto por uma migalha. | Open Subtitles | كل هذا من أجل فتات الخبز |
Põe algum pão ralado, ela virá. | Open Subtitles | ضع بعض فتات الخبز وسوف تخرج |