"فتحتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • abri
        
    • aberto
        
    • Abri-a
        
    • abriste
        
    • a abrir
        
    • Abriste-o
        
    • abriu
        
    • abri-la
        
    • Consegui
        
    • Abriste-a
        
    • abriu-o
        
    Tenho aqui um vinho de 2009 que abri para respirar. Open Subtitles لدي زجاجة نبيذ 09 رائعة والتي فتحتها للتو لتتنفس
    A apostila sobre o Movimento dos Direitos Civis... eu abri, e tem umas coisas incríveis nela. Open Subtitles ملفات الحقوق المدنية، لقد فتحتها وبها مواضيع رائعة
    Não me lembro de ter aberto a bolsa. Devo ter aberto. Open Subtitles انا لا اتذكر اننى فتحت الحقيبة اعتقد اننى يجب ان اكون قد فتحتها
    Tinha escondido uma garrafa de vinho tinto debaixo do banco depois de uma festa e precisava mesmo de me acalmar, por isso, Abri-a. Open Subtitles وكان هنالك زجاجة من النبيذ أضعها تحت المقعد بعد أي حفلة، لقد كنت حقاً أحتاج أن أهدئ من نفسي لذا فتحتها
    Nem imaginas as portas que me abriste. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن الأبواب التي فتحتها لي.
    A janela da sala estava aberta, o que é estranho porque não me lembro de a abrir. Open Subtitles نافذة غرفة الجلوس كانت مفتوحة، وهذا غريب لأنني لا أذكر أنني فتحتها
    O fraco de Osíris. Abriste-o? Open Subtitles جرًة (إيزيس) , هل فتحتها ؟
    O problema é que abri a caixa de cabeça para baixo e o anel caiu na maldita erva. Open Subtitles وكان الشيء الوحيد، فتحتها وهي مقلوبة. وبالتالي فإن الخاتم سقط على العشب اللعين.
    Depois de lhe ter batido, eu peguei na chave do bolso dele e abri a corrente. Open Subtitles ... بعد أن ضربته ذهبت و أحضرت مفاتيح القيود من جيبه و فتحتها
    Quando o abri, estava riscado. Open Subtitles لكن عندما فتحتها وجدتها مخدوشة
    Se quisesse saber, já a teria aberto há anos. Open Subtitles لو أردت أن أعرف لكنت فتحتها قبل أعوام
    Receio tê-la aberto antes de olhar. Open Subtitles أخشى أنى فتحتها بدون أن أنظر
    - Céus, tens uma força! - Está aberto. Open Subtitles . يا إلهي يا لك من قوي - . لقد فتحتها -
    Contava com isso. Eu Abri-a. Open Subtitles بعد ذلك انقطع الإتصال, لقد فتحتها
    Eu Abri-a no táxi, a caminho do hotel. Open Subtitles فتحتها في التاكسي في طريقي إلى الفندق
    Rufus, abriste o pára-quedas cedo demais. Foste detectado no radar. Open Subtitles (ريفوس)، لقد فتحتها مبكراً وكنت على الرادار
    Vês como já abriste Óptimo. Open Subtitles - بما أنك فتحتها أصلاً - رائع
    Sim, se a abrir, vai ver a minha grande, gorda, e sorridente cabeça na carta de condução. Open Subtitles أجل، إذا فتحتها سترين رأسي الضخم المبتسم على رخصة القيادة.
    Repito, não abra a escotilha. Se a abrir, a câmara de vácuo será despressurizada. Open Subtitles أكرّر، لا تفتح البوّابة، إنْ فتحتها سيزول الضغط مِنْ حجرة معادلة الضغط
    Abriste-o. Open Subtitles لقد فتحتها
    Você abriu a garrafa 6 horas antes do que disse. Open Subtitles فتحت تلك الزجاجة قبل ست ساعات من الوقت الذي قلته انك فتحتها
    Podemos abri-la e sair. Open Subtitles الآن يمكننا فتحتها و الخروج من هنا
    Alex, Consegui abrir! Open Subtitles أليكس , لقد فتحتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more