"فتح أبواب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • abrir portas
        
    • abrir as portas
        
    • abertura das
        
    Sabes a única diferença entre a minha vida e a tua, foi que eu fiz uma vida a abrir portas e tu fizeste uma de fecha-las. Open Subtitles أتعرف الفريق بين حياتي وحياتك أنني صنعت تاريخاً من فتح أبواب وأنت صنعته من إغلاقهم
    Posso abrir portas para si. Open Subtitles يمكنني فتح أبواب من اجلك
    A abrir portas do reator. Open Subtitles فتح أبواب المفاعل الأساسية.
    três dos meus desejos, tem o poder para abrir as portas do Inferno. Open Subtitles يوجد لدى الجنى ثلاث رغبات يمكنها فتح أبواب الجحيم
    Ficamos presos quase 3 horas antes dos bombeiros conseguirem abrir as portas corta-fogo. Open Subtitles علقنا تقريباً لحوالي 3 ساعات قبل أن يأتي رجال الإطفاء و يتمكنوا من فتح أبواب الحريق.
    Tens 14 horas até à abertura das urnas. Open Subtitles أمامك 14 ساعة حتى فتح أبواب لجان التصويت.
    Dentro de ti, se conseguisses descobrir como, encontra-se o poder para abrir as portas para o Olimpo, e quem entrar no Olimpo, na casa dos deuses, torna-se um deus. Open Subtitles في داخلك، اذا ما علمت بقوة الشيء الذي له القدرة على فتح أبواب أولمبوس أي شخص يدخل أولمبوس
    - Eu sei como abrir as portas. - Não abra a porta. Open Subtitles أنا أعرف من أين يتم فتح أبواب الحريق.
    Gallows e Prufrock estavam prontos a abrir as portas da nova escola quando a tragédia se abateu. Open Subtitles فـ"غالوز و بريفروك" قرروا فتح أبواب المدرسة الجديدة عندما أغرقهم الفيضان المأساوي
    A abrir as portas do compartimento de carga. Open Subtitles فتح أبواب الشحن
    A afluência às urnas foi alta, com algumas mesas a registar filas ainda antes da abertura das urnas, às 7 da manhã. Open Subtitles الإقبال كان كثيفًا طوال اليوم على مستوى المدينة بعض الدوائر سجّلت صفوفًا طويلة بمجرد فتح أبواب التصويت على سابعة هذا الصّباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more