"فترةٍ طويلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito tempo
        
    Quando eu era advogado, já lá vai muito tempo aprendi, à minha custa, que, numa sala de audiências, quem conta a melhor história, ganha. Open Subtitles عندما كنت محامياً منذ فترةٍ طويلة وقد كنت شاباً لاحظت و بعد فترةٍ طويلة من الأخطاء والتدريب
    - Lamento, não sei. Mudei-me para aqui muito tempo após ele ter ido embora. Open Subtitles اَسفٌ، لا أعرف انتقلت بعد فترةٍ طويلة بعد أن رحل
    Eu deveria ter-te dito isto há muito tempo. Open Subtitles كان يجب علىّ إخبارك بذلك منذ فترةٍ طويلة
    Daisuke, conhecemo-nos há muito tempo. Open Subtitles دايسوكي,نحن نعرف احدنا الآخر منذُ فترةٍ طويلة.
    E, esta manhã, acordei a sorrir pela primeira vez em muito tempo porque sabia que te ia ver. Open Subtitles إستيقظت هذا الصباح مبتسماً لأول مرة منذ فترةٍ طويلة لأنني علمتُ أنني سأراكِ
    Isso foi há muito tempo, não me recordo. Open Subtitles لقد كان منذ فترةٍ طويلة أنا لا أتذكّر ذلك
    muito tempo, a nossa política de governo... é lidar com todos os homens igualmente... Open Subtitles .. منذ فترةٍ طويلة وسياسية حكومتنا تقتضي التعامل مع الجميع بالمساواة أمام القانون
    Sabes, este quarto foi meu durante muito tempo. Open Subtitles لعلمك ,إن هذهِ كانتَ غرفتي مُنذُ فترةٍ طويلة.
    Não tenho sexo há muito tempo e acho que o mereço. Open Subtitles أنا لم أمارس الجنس منذ فترةٍ طويلة وأشعر بأنّني أستحقّ ممارسته الآن
    Não olhes assim para mim. Estou na Polícia há muito tempo. Open Subtitles لا تُعطِني تلك النّظرة ... لقد كنتُ في القوّة منذُ فترةٍ طويلة
    Nós sabemos que ele não vende nenhum há muito tempo. Open Subtitles نعلم أنّه لم يبع واحدةً منذ فترةٍ طويلة
    Abandonou a Karen há muito tempo, por um propósito maior. Open Subtitles تركتَ (كارين) منذُ فترةٍ طويلة من أجل هدفٍ أسمى.
    - Já faz isto há muito tempo. Open Subtitles كانت تقوم بذلك منذ فترةٍ طويلة
    muito tempo que não pensava em mim e em ti como "nós". Open Subtitles لم أفكّر بي معكِ كـ"نحن" منذ فترةٍ طويلة
    Não falo com ele há muito tempo. Open Subtitles لم أتحدث إليهِ منذُ فترةٍ طويلة
    Sim, foi há muito tempo, o que me faz pensar por que razão está tão preocupado com quem denunciou o meu marido, na altura. Open Subtitles -أجل ، لقد كان منذ فترةٍ طويلة ممّا يجعلني أتسائل لماذا أنت مهتم حول من أوشى بزوجي حينها
    Não me sentia assim há muito tempo. Open Subtitles ولم أشعر كهذا منذُ فترةٍ طويلة
    Ela esteve em estase durante muito tempo. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.إنّها بالسبات منذ فترةٍ طويلة
    Perdi o meu marido há muito tempo. Open Subtitles فقدت زوجي منذ فترةٍ طويلة
    Howard, Pauline. O Max tem uma coisa para vos dizer há muito tempo. Open Subtitles (هاورد)، (بولين)، (ماكس) لديه شيءٌ كان ينوي قوله لكما منذ فترةٍ طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more