Nós Procuramos todo o seu condomínio, o seu escritório,e o seu cofre. | Open Subtitles | لقد فتشنا كامل شقته ومكتبه وخزانة صالة تدريبه |
Já Procuramos nas escolas, parques infantis, campos de basquetebol, e não encontramos nada | Open Subtitles | لقد فتشنا المدارس وساحات اللعب وملاعب كرة السلة لم نجد شيئاً |
Aquela arma não estava lá quando Revistámos a roulotte. | Open Subtitles | هذا المسدس لم يكن هناك عندما فتشنا مقطورته |
Não encontrámos nenhuma chave quando lhe Revistámos os bolsos. | Open Subtitles | لكن لم نجد أي مفتاح عندما فتشنا جيوبه |
Já Procurámos no lixo e nas redondezas e não encontrámos a faca. | Open Subtitles | بحثنا في حاويات، فتشنا المنطقة بحثا عن سكين. لم يظهر شيء. |
Procurámos nos registos e descobrimos que o negócio dele é propriedade de uma companhia sedeada nos arredores de Ancara, Turquia. | Open Subtitles | فتشنا في السجلات ووجدنا أن عمله ملكاً لشركة مقرها أنقرة، تركيا |
vasculhamos o lugar de cima a baixo, nem sinal dela. | Open Subtitles | فتشنا المكان من القمة الى القاع لا اثر لها |
Procuramos por todo o prédio mas não demos por falta de nada. | Open Subtitles | لقد فتشنا البناية برمتها لكننا لم نعثر على أي شيء قد فقد |
Procuramos na zona e encontramos a arma do crime, com as impressões digitais. | Open Subtitles | فتشنا في المنطقة ووجدنا سلاح الجريمة .. وعليها بصماته |
Procuramos o carro alugado. Não há pistas de onde vinha ou qual o seu verdadeiro nome. | Open Subtitles | لقد فتشنا السيّارة المُؤجّرة، لكن ليس لدينا فكرة أين هُو مُتوجّه أو ما هُو اسمه الحقيقي. |
Procuramos pela floresta, ao longo da margem do rio. | Open Subtitles | لقد فتشنا الغابات، أعلى وأسفل ضفة النهر. |
Revistámos o quarto de Kane, na universidade, e encontrámos um frasquinho com uma amostra de sangue do Jason. | Open Subtitles | فتشنا غرفه كين في المعسكر ووجدنا قنينه بها عينه من دماء جيسون |
Mãe, Revistámos a casa e encontrámos os teus comprimidos. | Open Subtitles | .... امي, لقد فتشنا المنزل و وجدنا حبوبك |
Quando Revistámos a carrinha dele, encontrámos uma ponta de charro, que de encontro a que o grande Hugo não é assim tão porreiro, afinal. | Open Subtitles | عندما فتشنا سيارته, وجدنا اداة كبيرة قديمة تستخدم لتدخين الحشيش, هيوجو الضخم لم يعد شخص لطيف بعد هذا |
Pete, nós Procurámos em todo o lado mas vais ter de ser sincero comigo. | Open Subtitles | بيت ، لقد فتشنا المكان بالكامل لكن يجب عليك أن تكون صريحا معى |
- Não percebo. Procurámos na casa toda e não está cá ninguém. | Open Subtitles | أنه فقط لا أستطيع أن أفهم لقد فتشنا البيت بأسره |
- Pois, Procurámos no escritório, na sala, no congelador. Os cães procuraram em todo o lado. | Open Subtitles | أجل، لقد فتشنا المكتب، وقاعة الأكل، والثلاجة، وتفحّصت وحدة الكلاب كلّ شيءٍ، ولمْ نجد شيئاً. |
Capitão, vasculhamos tudo, Verificamos as impressões digitais, e vasculhamos o prédio. | Open Subtitles | كابتن، نحن فتشنا الموقع، بحثنا عن البصمة |
Eu interroguei-o! Eles interrogaram-no! Fizemos uma busca na casa dele. | Open Subtitles | لقد استجوبته و هم استجوبوه و قد فتشنا منزله |
Vimos o quarto todo e não há sinais de arrombamento. | Open Subtitles | فلقد فتشنا المكان جيداً ولم نرى اى اثر لاى محاولة اقتحام |
Quando Revistamos o corpo,... encontramos isto num dos bolsos. | Open Subtitles | عندما فتشنا الجثة وجدنا هذا فى أحد الجيوب |
B.D., Verificámos todas as caixas, cada garrafa mal cheirosa. | Open Subtitles | بى دى لقد فتشنا كل صندوق لقد فتشنا كل زجاجة جعة |