"فتشوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Procurem
        
    • Revistaram
        
    • Revistem
        
    • procuraram
        
    • Vejam
        
    • busca
        
    • Vasculhem a
        
    • Revirem
        
    • Verifica
        
    • reviraram
        
    • procuravam
        
    • inspeccionaram
        
    Escaparam! Tu, espera ali! O resto de vocês, Procurem no castelo. Open Subtitles لقد هربوا،أنت إنتظر هنا بقيتكم فتشوا القلعة
    Procurem em todas as ravinas, em todas as fendas, mas tem de se encontrar o diabo! Open Subtitles صمتا,فتشوا في كل وادي,كل اخدود ! لكن الأشرار يجب أن يمسكوا
    Revistaram a sua casa porque extremistas islâmicos declararam guerra ao nosso país. Open Subtitles لا. فتشوا بيتك لأن أعلن المتطرّفون المسلمون الحرب على الولايات المتّحدة
    Revistaram a casa e descobriram meio quilo debaixo do soalho. Open Subtitles فتشوا منزله ووجدوا نصف كيلو مخبأ تحت الأرض
    Revistem a casa. Não estava em casa deles, talvez esteja aqui. Open Subtitles فتشوا المكان إن لم يكن في المنزل فسزف يكون هنا
    procuraram pela escola toda, mas, obviamente, não a encontraram. Open Subtitles لقد فتشوا المدرسة بالكامل ولكن يبدو أنهم لم يجدوها
    Seja metais pesados. Vejam na casa dele e façam uma análise de sangue. Open Subtitles فليكن تسمّم المعادن الثقيلة فتشوا منزله وخذوا عينات من المحيط
    Alguma vez ajudou a polícia Sul Vietnamita quando procuravam aldeias em busca de suspeitos de serem agentes inimigos? Open Subtitles هل ساعدت الشرطة الفيتنامية الجنوبية عندما فتشوا القرى لعمال العدو المشكوك فيهم؟
    Vasculhem a terra, a água e o céu. Open Subtitles فتشوا الأرض والماء والسماء
    Procurem no prédio. Vejam no 1 º e no 2º pisos. Open Subtitles فتشوا المبنى خذوا الدور الاول والثاني
    Procurem na prisão toda! Procurem por todo o lado! Open Subtitles فتشوا السِجنَ كُلَه فتشوا كُلَ إنش
    Procurem os bares locais e restaurantes. Open Subtitles فتشوا في الحانات والمطاعم في المنطقة
    Espera, quando Revistaram a casa dele... encontraram animais de peluche? Open Subtitles ، انتظر ، عندما فتشوا منزله هل عثروا على حيوانات محنطة ؟
    Revistaram o pátio, apenas um buraco no arame. Open Subtitles لقد فتشوا الفناء، جلّ ما وجدوه كاناً ثقب في جدار.
    Não pode estar longe. Revistem a casa. Open Subtitles لا يمكن أن يكون قد ابتعد ، فتشوا عنه في كل بيت
    Revistem de novo o hangar, cada armário e quarto de cada edifício. Open Subtitles فتشوا مجدداً. الحظيرة, وكل خزانة وغرفة فى كل مبنى
    Revistem o edifício! Precisamos de pessoal nas escadas e nas ruas! Open Subtitles فتشوا المبنى، نحتاج شهود عِيان من المدارج والشوارع.
    Cheios de arranhões e dói-dóis, eles procuraram por toda a parte, mas não conseguiram recuperar a sua carga mais preciosa. Open Subtitles برغم خدوشهم ورضائهم فتشوا في كل مكان لَكنَّهم لم يستردوا اثم حمولتهم
    Revirem esse quarto de ponta a ponta. Open Subtitles حسنا,فتشوا غرفته بدقة
    O teu coração está no lixo. Senta-te. Verifica a roupa suja. Open Subtitles قلبك في القمامة إجلس، فتشوا ملابسه
    Tenente, os seus rapazes reviraram o meu apartamento e levaram-me imensos objectos pessoais. Open Subtitles أهلاً أيّها الملازم رجالك فتشوا شقّتي، و أخذوا بعض حاجاتيّ الشخصيّة.
    Quando inspeccionaram o veículo, viram que o depósito estava vazio. Open Subtitles وعندما فتشوا العربة لم يجدوا فيها وقوداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more