O meu número falhou. Nem um miúdo se riu. E a culpa foi dele. | Open Subtitles | إذا فسد عرضي ولم يضحك فتى واحد فهي غلطته |
Não podemos arriscar as vidas de todos os reféns por um miúdo. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بحياة كل هؤلاء الرهائن من أجل سلامة فتى واحد |
- Não, nem todos. - Ok, um miúdo conseguiu escapar. | Open Subtitles | ليس الجميع فتى واحد ذهب بعيدا ونجى جنفسة |
Esse descreve como a casa ardeu e todos, excepto um miúdo, morreram. | Open Subtitles | هذا واحد يصف كيف أحرق المنزل والجميع باستثناء فتى واحد |
Só há um miúdo que lhe chama rapaz guano. O que quer que seja que isso signifique. | Open Subtitles | فقط فتى واحد يطلق على نفسه فتى جوانو مهما يكن ما يعنيه ذلك |
Eu queria ajudar um miúdo. Uma família. | Open Subtitles | لقد أردت مساعدة فتى واحد وعائلة واحدة. |
Sabemos onde está um miúdo. | Open Subtitles | نحن نعرف مكان فتى واحد |