"فحياتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a minha vida
        
    • minha vida está
        
    • a minha carreira
        
    Se não acabar com isto já, a minha vida não vai valer nada. Open Subtitles إذا لم أنهي هذا الآن فحياتي لن تسوي اللعنة
    Ouve, se eu não entrar em Maryland, a minha vida fica desfeita. Open Subtitles أنظر، إذا لم أحصل على ميريلند فحياتي قذارة
    Então, a prioridade aqui não é a minha vida porque, seja como for, eu vou morrer em breve. Open Subtitles فحياتي إذن ليست ذات أهمية هنا لأنني سأموت قريباً على أية حال؟
    Se eu não tiver uma carta de referências, não vou entrar na faculdade. E, se eu não entrar na faculdade, a minha vida acabou. Open Subtitles إن لم أنل رسالة التوصية لن تقبلني الجامعة، و إن لم أُقبل بها فحياتي قد انقضت.
    Não, eu quero. a minha vida está feita em merda. Open Subtitles لا، أريدُ ذلك فحياتي أصبحت سيئة
    Toda a minha carreira criminal é baseada em tecnologia construída a partir de 1981, por isso, tens toda a minha atenção, continua por favor. Open Subtitles فحياتي الإجـرامية مبنية على تكنلوجيا ما بـعد عـام 1981م لذا فأنا متابعٌ تماماً لذا إستـمري من فضلك
    Olha, se ele ficar um só dia na cadeia por minha causa é um desperdício. a minha vida não vale nada. Open Subtitles اسمع، حتى لو قضى يوماً بالسجن بسببي يعتبر مضيعة . فحياتي لاتساوي شيئاً
    Eu seria o último a julgar-te, com a minha vida como está. Open Subtitles مُحال، أنا آخر امرئ قد ينتقد أحدًا، فحياتي مهترئة كفاية بطبيعة الحال.
    a minha vida é o "Truman Show". Open Subtitles فحياتي هي حياتي هي "يوميات " ترومان "الانسان الحقيقي"
    Se isso for verdade, a minha vida acabou de se completar. Open Subtitles إذا كان هذا حقيقي، فحياتي ستبدأ فقط
    Que tristeza. a minha vida também tem sido muito trágica. Open Subtitles يا للحسرة، فحياتي مأساويه أيضا
    Destruído em teu amor, provável a minha vida partir. Open Subtitles فإذا تحطّمَت في حبكَ فحياتي ستُغادرنىَ.
    Trabalhar e estar com ela, é basicamente a minha vida. Open Subtitles فحياتي تتوزع ما بين العمل والاعتناء بها
    Se isto não resultar, Então toda a minha vida escolar If this doesn't work out, Open Subtitles إن لم ينجح فحياتي في المدرسة الثانوية
    E tu sabes que, se fores dizer alguma coisa, sobre o que se passou naquela noite destróis a minha vida. Open Subtitles وأنتتعرف، أنكَإذاقلتأيشيء... إلىأيشخصعنتلكالليلة، فحياتي قد إنتهت.
    Se não ganho o Rainha Flor, a minha vida oficialmente A-C-A-B-A, acaba. Open Subtitles إذا لم أفز في المسابقة فحياتي منتهية
    Se não ganho o Rainha Flor, a minha vida oficialmente A-C-A-B-A, acaba. Open Subtitles إذا لم أفز في المسابقة فحياتي منتهية
    Cada segundo que estou nesta ilha, a minha vida corre perigo. Open Subtitles ما دمت على هذه الجزيرة فحياتي في خطر
    a minha vida é abundantemente cheia de bençãos, dádivas e alegrias. Open Subtitles فحياتي مليئة بالبركات والعطايا والمرح
    - Não. a minha vida está em risco. Open Subtitles -لا تطلب مني أن أصمت، فحياتي على المحك
    Graças a vocês, a minha carreira acabou e passarei o resto da minha vida aqui, no Texas, a tentar ensinar a evolução a criacionistas. Open Subtitles الشكر لكم, فحياتي المهنية انتهت و سأمضي بقية حياتي هنا في تكساس محاولا تعليم التطور للصانعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more