"فخوره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • orgulhosa de
        
    • orgulho em
        
    • orgulho de
        
    • tenho orgulho
        
    • Orgulho-me
        
    • tanto orgulho
        
    Escrevi à Gretchen detalhadamente, para prepará-la, e ela assegurou-me que está orgulhosa de mim, e que não fará diferença. Open Subtitles لقد كتبت الى جريتشين هذا النوع من التفصيلات لاجعلها مستعده لتقبل هذا واكدت لى انها فخوره بى وان هذا لن يشكل فرقا
    Querido! É um bom trabalho. Estou orgulhosa de ti. Open Subtitles يا للعجب، أنت تعمل مهنة شريفة أنا فخوره بك
    Estou orgulhosa de ti por fazeres o que pensavas estar certo, mas não posso. Open Subtitles أنا فخوره بك ديل لفعل ماأعتقدته الصح,لكن أنا لاأستطيع
    Eu só queria que ela tivesse orgulho em mim, que visse que um dos pais dela se tinha saído bem. Open Subtitles أنا فقط أردتها أن تكون فخوره بي, تعرفين لرؤية أحد أبويها عندها
    Sinto muito orgulho de estar aqui hoje, e só quero dizer que não estamos aqui para me homenagear esta noite, estamos aqui para celebrar o que os blogs podem fazer. Open Subtitles هذا الذي ظننته كما أنا فخوره بـ أن اكون هنا اليوم أردت أن اقول بـ أن نحن ليس هنا لنحتفل بي الليله
    E fiz coisas mesmo más de que não tenho orgulho. Open Subtitles .ولهذا فعلتُ بعض الاشياء المريعه .ولستُ فخوره بهذا
    Gosto de ouvir isso. Estou orgulhosa de ti, Roland. Open Subtitles هذا ما احب سماعه انا فخوره بك ..
    Ela ficaria tão orgulhosa de si, a intrometer-se em tudo. Open Subtitles لكانت ستكون فخوره بك دائماّ .. تتدخلين فى أمور أخرين
    Só queres que eu faça o meu papel de dócil mulher coadjuvante, que sorri e aplaude, e parece muito orgulhosa de ti, e não come frango, nem usa fato de treino ou frequenta túmulos. Open Subtitles و أنت فقط تريدني بأن اؤدي دوري الممثله المساعده الزوجه التي تبتسم و تصفق و التي تبدو فخوره بك ولا تأكل الدجاج
    Eu estou tão orgulhosa de você ter aprendido a tocar guitarra tão bem. Open Subtitles انا فخوره بك لتعلمك القيتار بشكل جيد
    Tão orgulhosa de ti. Open Subtitles الأن لديك وظيفة جديده فخوره جداً بك
    Consegui, Gloria. Devias estar orgulhosa de mim. Open Subtitles لقد حصلت عليها يا "جلوريا" عليكِ ان تكوني فخوره بي
    E por favor para com esse olhar de "estou tão orgulhosa de ti". Open Subtitles و من فضلك لا ترمقيني بنظرة " أنا فخوره بكِ " هذة
    Que emocionante! A mamã está tão orgulhosa de ti! Open Subtitles ان هذا مثير جدا ماما فخوره بك
    Eu estou tão orgulhosa de ti. Open Subtitles أنا فخوره بك جدا
    Estou orgulhosa de ti. Sabes? Open Subtitles أنا فخوره بك , أنت تعلم هذا ؟
    E quero que fiques orgulhosa de mim. Quero mesmo. Open Subtitles و أريد أن أجعلكي فخوره
    Eu teria-o esfaqueado enquanto dormia e teria orgulho em confessar. Open Subtitles لكنت طعنته اثناء نومه ولكنت فخوره بالاعتراف بذلك
    E quero mesmo que saibas que tenho orgulho em ti. Open Subtitles و اريدك ان تعلمي انني حقا فخوره بك
    Tenho orgulho de ser membro do Partido Paz e Liberdade. Open Subtitles أنا نفسي فخوره باني عضوا حزب السلام والحرية
    Mas Orgulho-me do que fiz, embora haja quem julgue isto nojento. Open Subtitles لكنني فخوره بما أنجزته رغم ذلك , أفترض بعض الناس سيعتبرون حياتي مقززه
    Tenho tanto orgulho nela. Amo-a 'aos bocados'. Open Subtitles أنا فخوره بها، أحبها كثيرا جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more