"فخورين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • orgulhosos de
        
    • orgulho em
        
    • orgulhosas
        
    • honra
        
    • orgulhoso
        
    • orgulhosa
        
    • orgulho do
        
    • orgulhamos
        
    • orgulhosos do
        
    • orgulhar
        
    • orgulham-se
        
    • orgulhosos por
        
    • tão orgulhosos
        
    • ficar orgulhosos
        
    • estamos orgulhosos
        
    Sim, estamos muito orgulhosos de ti lá no escritório. Open Subtitles أجل، نحن فخورين بك في المكتب أيها العجوز
    Olha para esta fruta toda! Eles vão ficar tão orgulhosos de mim. Open Subtitles اُنظر إلى كل جذور السنافر هذه سيكونون جميعاً فخورين جداً بي
    99 em 100 homens teriam orgulho em dizer que sim. Open Subtitles تسعة وتسعون من مائة سيكونون فخورين بقبولك
    Somos guerreiras orgulhosas. Oferecemos-lhes os nossos serviços e os nossos conhecimentos em troca. Open Subtitles نحن مقاتلين فخورين نعرض عليكم خدماتنا ومعرفتنا بالمقابل
    Sempre nos orgulhou... e não podíamos estar mais orgulhosos do que neste dia em especial... em que tenho a honra de anunciar... que ele acabou de ser convidado para ser sócio principal... dos escritórios Abbott Abbott em Nova lorque. Open Subtitles ولقد جعلا فخورين به دائما ولن نكون أكثر فخرا به من اليوم لأننا مسرورون لإعلان
    Todo o elenco estava empolgado, e orgulhoso pelo que foi feito. Open Subtitles كنّا جميعنا كممثلين متحمسين فعلاً له و فخورين بما فعلناه
    Pois. A tua família deve estar muito orgulhosa de ti. Open Subtitles حسنا، بالنسبة إلى عائلتك، لا بد انهم فخورين جدا بك؟
    Podemos não ter máquinas para fazer o trabalho por nós, como vocês, mas temos orgulho do que conseguimos realizar aqui. Open Subtitles ربما لا نملك الأجهزة للقيام بإعمالنا، مثلكم، ولكننا فخورين بما يمكننا إنجازه هنا.
    Olha só, fizemos um monte de coisas ultimamente das quais não nos orgulhamos Open Subtitles أظن بأننا جميعاً فعلنا أموراً كثيرة لسنا فخورين بها
    Como americanos, devemos permanecer juntos, orgulhosos do que conquistámos. Open Subtitles وكأمريكيين ينبغي أن نقف سوياً فخورين بما أنجزنا
    Seriam corajosos, resistentes, e, sobretudo, orgulhosos de quem eram. TED سيكون من الذين يتحلون بالشجاعة والمرونة، والأهم من ذلك، فخورين بما هم عليه.
    Temos que os tornar orgulhosos de serem agricultores, porque eles permitem a nossa sobrevivência. TED علينا أن نجعل منهم فخورين كونهم مزارعين لأنّهم يسمحون لنا بالبقاء على قيد الحياة.
    Deixa-me cumprimentar-te. Ficámos orgulhosos de ti. Open Subtitles دعنا فقط نصافحك يا سيدي لقد جعلتنا فخورين جداً
    Estamos muito orgulhosos de ti por combateres o Mal e tudo o mais. Open Subtitles أنت بالتأكيد تجعلنا فخورين بمحاربتك الشر و كل هذه الأشياء
    Nós não estamos orgulhosos de termos sido forçados a ignorar a situação por tanto tempo. Open Subtitles فى الواقع ، نحن لسنا فخورين بأننا تجاهلنا هذا الموقف لمده طويله
    Quero dizer que não podias estar em melhor posição e que estamos muito orgulhosos de ti. Open Subtitles سأبدأ حديثي بالقول أنك بذلت كل ما بجهدك وأننا فخورين جداً بك
    Cinco sessões por semana. Vocês terão orgulho em mim. Open Subtitles خمس جلسات في الأسبوع سأجعلكم فخورين بي يا رفاق
    Incluindo o facto de, por vezes, as pessoas serem demasiado orgulhosas para pedir ajuda quando precisam. Open Subtitles بما فيها واقع ان أحياناً الناس يكونون فخورين جداً بطلب المساعدة عندما يحتاجونها
    É uma honra tê-Io em nosso país. Open Subtitles يبدو أنه علينا أن نكون فخورين جداً لوجودك هنا في أمريكا
    Estão apenas a tentar sair da casca, a orgulhar os seus pais. Open Subtitles إنّه يُحاول فَقط أن يجرّب شيئاً جديداً، وأن يَجعل أبواه فخورين.
    Eles orgulham-se de andar com mulas, de todas as maneiras. Open Subtitles اعني, انهم فخورين بأنفسهم بأنهم يجررون مثل البغال بأية حال
    Nunca percebi como os brancos ficavam tão orgulhosos por ganharem com aquele tipo de possibilidades, Open Subtitles لم أفهم أبداً لماذا يكون البيض فخورين بالنصر أنه تمييز من جانبهم
    Tenho uma oferta, um caso que podem levar para o escritório e ficar orgulhosos. Open Subtitles لدي عرض سلام, قضية يمكنكم العودة بها لمكاتبكم وأنتم فخورين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more