"فرصة فقط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma oportunidade
        
    Agentes externos apenas podem dar-nos uma oportunidade. TED العوامل الخارجية يمكنها أن تقدم لك فرصة فقط.
    Eu não sou uma má pessoa. Eu amo a sua filha. Vocês só tem que me dar uma oportunidade. Open Subtitles لستُ شخصًا سيئًا، وأنا أحب زوجتك عليكم أن تمنحوني فرصة فقط
    Sabes que mais... estava só a tentar dar-te uma oportunidade. Open Subtitles اريد أن اخبرك أمراً كنت أحاول أن أصطادك لأعطيك فرصة فقط
    Até ao momento de agir, e aí só espera por uma oportunidade. Open Subtitles حتى يجب أن يتصرّف، ثمّ يبحث عن فرصة فقط
    Dê-me mais uma oportunidade. Open Subtitles أعطني فرصة فقط أعطني فرصة آخرى
    Só para ser claro, coagi-te para lhe dares uma oportunidade. Open Subtitles تحرّيًا لإيضاح، أذهنتك لتعطيه فرصة فقط.
    Dá-me... dá-me uma oportunidade, o que posso fazer? Open Subtitles فقط أعطيني ... أعطيني فرصة فقط ماذا يُمكنني أن أفعل ؟
    Por favor. Queria uma oportunidade para me explicar. Open Subtitles رجاءً, أريد فرصة فقط لأشرح موقفي
    - Dá-lhe uma oportunidade. - Não dou. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}اعطها فرصة فقط انا لااشتري ذلك
    Dá-me só uma oportunidade. Open Subtitles أعطيني فرصة فقط.
    Oh, dá-lhe uma oportunidade. Open Subtitles أوه ، أعطيه فرصة فقط
    uma oportunidade para saciar a minha curiosidade. Open Subtitles إنها فرصة فقط لأقضى على فضولى
    Estava à procura de uma oportunidade para dizer 'olá'. Open Subtitles أبحث عن فرصة فقط لأقول لكِ "مرحباً"
    Eu só quero uma oportunidade. Open Subtitles لقد أردت فرصة فقط
    Só preciso de uma oportunidade. Open Subtitles أنا بحاجة إلى فرصة فقط.
    Saia! - Se me der uma oportunidade... Open Subtitles ..إن أعطيتني فرصة فقط - إذهب -
    Dê-lhe uma oportunidade. Open Subtitles أعطيها فرصة فقط
    Dá-lhe uma oportunidade. Open Subtitles امنحيها فرصة فقط.
    Nat, só peço uma oportunidade... Open Subtitles "نات" ,أنا أريد فرصة فقط
    Dá-lhe uma oportunidade. Open Subtitles أعطيه فرصة فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more