Dizem que tens apenas uma hipótese para causares uma boa primeira impressão com um patrão. | Open Subtitles | يقولون أنه لديك فرصة واحدة فقط لإعطاء الإنطباع الأول لصاحب العمل |
A VoYager teria apenas uma hipótese. | Open Subtitles | الرحّالة" سيكون" عنده فرصة واحدة فقط |
Temos apenas uma hipótese... | Open Subtitles | لدينا فرصة واحدة فقط |
Mas ajudei a construir isso e só temos uma chance. | Open Subtitles | ولكنّي ساعدتُ في بناء هذا الشيء، ولدينا فرصة واحدة فقط |
Se eu gostar do que vir hoje, dar-lhe-emos, apenas uma chance. | Open Subtitles | فيما لو أحببت أدائك سنمنحك فرصة واحدة فقط |
E só têm uma hipótese de o conseguir. | Open Subtitles | و تحصل على فرصة واحدة فقط لأداء هذا بالخارج. |
Acharam que só tinham uma hipótese de passar pela Cavalaria... e tinham um plano. | Open Subtitles | كان لديهم فرصة واحدة فقط لذهابهم للجنود ... وكان لديهم خطة |
Terás apenas uma oportunidade de ministrar uma dose fatal. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة فقط لتفعل ما هو صواب |
Temos apenas uma oportunidade de fazer isto como deve ser. | Open Subtitles | لدينا فرصة واحدة فقط للقيام بهذا بنجاح |
Só temos uma chance de convencer o Dr. Cox de que queremos cantar para as crianças da pediatria. | Open Subtitles | لدينا فرصة واحدة فقط لإقناع د. (كوكس) للسماح لنا بالغناء للأطفال المرضى في قسم طب الأطفال |
Confia em mim. Só uma chance! | Open Subtitles | ثق بي, فرصة واحدة فقط |
Agora, como a nova diretora da Waldorf Designs, eu só tenho uma hipótese de fazer a minha estreia. | Open Subtitles | والآن بصفتي رئيسة شركة "والدورف" لتصميم الأزياء لدي فرصة واحدة فقط لأول ظهور لتصميماتي |
Só tens uma hipótese de surpreender o teu inimigo. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة فقط لتفاجئ عدوك |
Prepare-se. Temos apenas uma oportunidade. | Open Subtitles | إستعدَ لدينا فرصة واحدة فقط من أجل هذا |
Você terá apenas uma oportunidade. | Open Subtitles | سيكون لديك فرصة واحدة فقط. |